Другие треки от Alessio Bernabei
Описание
Бывает, вылезаешь из старой любви, как из тяжелого свитера - и вроде тепло помнишь, и вроде душит уже. Пьешь аспирин «от воспоминаний», говоришь с чужими голосом того, кто когда-то смешил, а потом ушёл. Придумываешь себе жизнь «всё отлично», чтобы никто не заметил, как внутри скребёт. И хоть знаешь, что это просто эхо, всё равно ищешь в других ту же интонацию, тот же запах утреннего кофе. Иногда достаточно одного вздоха перед сном, чтобы понять - всё ещё не отпустило.
Режиссер: Руксандра Лаура Драгут
Оператор: Давиде Пападиа
Монтажер: Кьяра Чеккарелли
Визуальное искусство: Лила Каругати.
Спасибо Луке Перлетти, Ребекке Маффиоли.
Особая благодарность Саре Баральди, Матильде Кавалери, Валентине Куратоле, Кьяре Галуччи, Валентине Джентиле, Виоле Гуида, Алессио Маделле, Ирен Пелиццоле, Валентине Риф и Эрике Скарпати.
Текст и перевод песни
Оригинал
Dietro quei suoi occhi tutti possono morire.
Ma a me non frega niente, spero di trovarci te.
Che tenevi il mondo sulla schiena senza mai cadere.
Io invece cado nel cortile o sulle spine.
E vorrei, vorrei tornare indietro a quando tu eri con me al primo caffè.
Un uomo può sbagliare, non per questo deve scomparire.
Eeeh.
E berrò un'aspirina che saprà di te.
Parlerò col tuo accento che fa ridere.
Io farò l'amore con un'altra e dentro spero di trovare te, trovare qualcosa di te.
Non mi accontenterò e sarai quel sospiro prima di dormire.
E alla gente dico che sto bene come non mai.
Le sue braccia con me, le catene non mi lascerò mai e va bene.
Dicono: "Ti sei fatta una vita altrove".
Io verserò un altro bicchiere alla tua, va tutto bene.
E vorrei, vorrei tornare indietro a quando tu eri con me al primo caffè.
Un uomo può sbagliare, non per questo deve scomparire.
Eeeh.
E berrò un'aspirina che saprà di te.
Parlerò col tuo accento che fa ridere.
Io farò l'amore con un'altra e dentro spero di trovare te, trovare qualcosa di te.
Non mi accontenterò e sarai quel sospiro prima di dormire.
E berrò un'aspirina che saprà di te.
Parlerò col tuo accento che fa ridere.
Io farò l'amore con un'altra e dentro spero di trovare te, trovare qualcosa di te.
Non mi accontenterò e sarai quel sospiro prima di dormire.
Перевод текста на русский
За его глазами любой может умереть.
Но мне плевать, я надеюсь найти тебя.
Что ты держал мир на спине, ни разу не упав.
Вместо этого я падаю во дворе или на тернии.
И мне бы хотелось, мне бы хотелось вернуться в то время, когда ты был со мной за первым кофе.
Человек может ошибаться, но это не значит, что он должен исчезнуть.
Эээ.
И я выпью аспирин, который будет похож на твой.
Я буду говорить с твоим забавным акцентом.
Я займусь любовью с кем-то другим, и внутри я надеюсь найти тебя, найти что-то от тебя.
Я не соглашусь, и ты будешь вздыхать перед сном.
И я говорю людям, что чувствую себя лучше, чем когда-либо.
Его руки со мной, цепи, которые я никогда не оставлю, и это нормально.
Они говорят: «Ты жил в другом месте».
Я налью тебе еще стаканчик, все в порядке.
И мне бы хотелось, мне бы хотелось вернуться в то время, когда ты был со мной за первым кофе.
Человек может ошибаться, но это не значит, что он должен исчезнуть.
Эээ.
И я выпью аспирин, который будет похож на твой.
Я буду говорить с твоим забавным акцентом.
Я займусь любовью с кем-то другим, и внутри я надеюсь найти тебя, найти что-то от тебя.
Я не соглашусь, и ты будешь вздыхать перед сном.
И я выпью аспирин, который будет похож на твой.
Я буду говорить с твоим забавным акцентом.
Я займусь любовью с кем-то другим, и внутри я надеюсь найти тебя, найти что-то от тебя.
Я не соглашусь, и ты будешь вздыхать перед сном.