Другие треки от Paul Alone
Описание
Есть отношения, которые заканчиваются не взрывом, а эхом - долго, неловко, с послевкусием недосказанности. Всё вроде кончено, а мелкие привычки всё ещё живут своей жизнью: свитер висит на том же крючке, номер не удалён, а воспоминания, как вредные коты, возвращаются, даже если дверь закрыта.
И в этом мягком развале прошлого вдруг появляется странное тепло. Не боль, не тоска - просто признание: было настоящее. Пусть не удержали, пусть поругались, пусть теперь каждый делает вид, что всё под контролем. Но стоит прозвучать имени - и всё снова внутри тихо щёлкает. Потому что «я тоже скучал» иногда значит больше, чем «люблю».
Текст и перевод песни
Оригинал
Intentamos tantas veces que funcione
Que cuando pudo ser ninguno ya esperaba
Ahora tú en Terrassa y yo en Madrid sin flores
Me da miedo pensar que ya no queda nada
De tu cuarto en Avenida Zaragoza
De sentir que puedo contra una avalancha
De mirar al techo y que vuelen las horas
En silencio, enredados en tu cama
Y para enredo el que tuvimos con el tiempo
Que perdimos discutiendo como idiotas
Han pasado ya tres semanas sin hablarnos
Y la vida separaos se me ha hecho bola
Volvamos a jugar un día más
Volvamos a grabar un "si te vas"
Volvamos a comernos en directo
Volvamos a sentirnos más que el resto
Volvamos a decirnos la verdad
Decirnos si te vas me va a matar
Decirnos que aunque no lo diga
Yo también, yo también te he echao de menos
Yo también, yo también te he echao de menos
Yo también, yo también te he echao de menos
Yo también, yo también
Yo también, yo también
El jersey de Eme ya no me hace gracia
Si no me lo quitas cada tarde pa volverte a casa
No sé si tirarlo o enviártelo
Y ahí sigue colgao porque me niego a preguntártelo
Yo no estaba entero, era mitad de tu mitad
Y nunca me importó reconocértelo
Matabas mi ansiedad socialporque eras igual que yo
Éramos felices sin saberlo
Cada vez que oigo tu nombre
Vuelven todos los recuerdos
Volvamos a jugar un día más
Volvamos a grabar un "si te vas"
Volvamos a comernos en directo
Volvamos a sentirnos más que el resto
Volvamos a decirnos la verdad
Decirnos si te vas me va a matar
Decirnos que aunque no lo diga
Yo también, yo también te he echao de menos
Yo también, yo también te he echao de menos
Yo también, yo también te he echao de menos
Yo también, yo también
Yo también, yo también
Pablo, que ahora estoy riendo, ahora no
Sí, ¿qué tal?, ¿qué tal, cómo estás?
¿Y tú qué tal, Pablo?
Перевод текста на русский
Мы так много раз пытаемся заставить это работать
Что когда это могло быть, никто не ожидал
Теперь ты в Террассе, а я в Мадриде без цветов.
Мне страшно думать, что ничего не осталось
Из твоей комнаты на Авенида Сарагоса.
Чувствовать, что я могу противостоять лавине
Смотреть на потолок и позволить часам пролететь незаметно.
В тишине, запутавшись в твоей постели
И за беспорядок, который у нас был со временем
Что мы проиграли, споря как идиоты
Прошло три недели, когда мы не разговаривали друг с другом.
И жизнь врозь стала для меня балом
Давай поиграем еще раз еще один день
Давай еще раз запишем "если ты уйдешь"
Давай снова съедим друг друга вживую
Давайте снова почувствуем больше, чем остальные
Давай еще раз скажем друг другу правду
Если ты скажешь нам, что уйдешь, это убьет меня.
Скажи нам это, даже если ты этого не говоришь
Я тоже, я тоже скучал по тебе
Я тоже, я тоже скучал по тебе
Я тоже, я тоже скучал по тебе
я тоже, я тоже
я тоже, я тоже
Свитер Эме меня больше не радует
Если ты не заберешь его у меня каждый день, чтобы вернуться домой
Не знаю, выбросить его или отправить вам.
И там оно до сих пор висит, потому что я отказываюсь тебя спрашивать
Я не был целым, я был половиной твоей половины
И я никогда не хотел признаваться тебе в этом
Ты убил мою социальную тревогу, потому что ты был таким же, как я.
Мы были счастливы, даже не зная об этом
Каждый раз, когда я слышу твое имя
Все воспоминания возвращаются
Давай поиграем еще раз еще один день
Давай еще раз запишем "если ты уйдешь"
Давай снова съедим друг друга вживую
Давайте снова почувствуем больше, чем остальные
Давай еще раз скажем друг другу правду
Если ты скажешь нам, что уйдешь, это убьет меня.
Скажи нам это, даже если ты этого не говоришь
Я тоже, я тоже скучал по тебе
Я тоже, я тоже скучал по тебе
Я тоже, я тоже скучал по тебе
я тоже, я тоже
я тоже, я тоже
Пабло, то я смеюсь, то нет
Да, как дела?, как дела, как дела?
А как ты, Пабло?