Другие песни от DAYSY
Другие песни от Joseph Kamel
Описание
Ассоциированный исполнитель: DAYSY при участии Джозефа Камеля
Автор текста, ассоциированный исполнитель, композитор: DAYSY
Композитор, ассоциированный исполнитель, автор текста: Джозеф Камель
Автор текста, композитор, продюсер: Рено Ребийо
Звук сведения: Жереми Тюиль
Звук мастеринга: Бенджамин Савиньони
Текст и перевод песни
Оригинал
Une heure du mat', j'ai raté ton appel
J'avais mis l'téléphone de côté
C'est pas une heure où viennent les bonnes nouvelles
Tu m'dis de pas m'inquiéter
Je sais qu'tu n'veux jamais déranger
Mais j'veux pas qu'tu pleures en secret
Une heure du mat', c'est moi qui te rappelle
Mais tu n'as pas décroché
Rappelle-moi si tu te sens seul
Appelle-moi si tu as peur que ce soit trop
Puisqu'on se connaît par cœur
Je saurai, même si tu n'as pas les mots
N'oublie jamais que tes peines
Je les traverse comme les miennes
Rappelle-moi si tu te sens seul
Tu seras jamais seul
(Oh, oh-oh)
Une heure du mat', le cœur un peu en peine
J'sais pas comment en parler
J'ai tenté de tout dire en un appel
Mais j'ai préféré raccrocher
Je sais qu'j'vais jamais t'déranger
Qu'entre nous, rien n'a changé
Une heure du mat', ça tourne dans ma tête (dans ma tête)
Mais je veux pas t'inquiéter
Rappelle-moi si tu te sens seul
Appelle-moi si tu as peur que ce soit trop
Puisqu'on se connaît par cœur
Je saurai, même si tu n'as pas les mots
N'oublie jamais que tes peines
Je les traverse comme les miennes
Rappelle-moi si tu te sens seul
Tu seras jamais seul
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh (oh-oh, oh, oh)
Oh, oh-oh-oh
Oh
Rappelle-moi si tu te sens seul (si tu te sens seul)
Appelle-moi si tu as peur que ce soit trop
Puisqu'on se connaît par cœur (on se connaît par cœur)
Je saurai, même si tu n'as pas les mots
N'oublie jamais que tes peines (que tes peines, tes peines)
Je les traverse comme les miennes
Rappelle-moi si tu te sens seul (si tu te sens seul)
Tu seras jamais seul
Перевод текста на русский
Однажды утром я пропустил твой звонок
Я отложил телефон в сторону
Это не время, когда приходят хорошие новости
Ты говоришь мне не волноваться
Я знаю, ты никогда не хочешь беспокоить
Но я не хочу, чтобы ты плакала тайно
Час ночи, это я тебе перезваниваю
Но ты не взял трубку
Перезвони мне, если почувствуешь себя одиноким
Позвони мне, если боишься, что это слишком
Поскольку мы знаем друг друга наизусть
Я буду знать, даже если у тебя нет слов
Никогда не забывай, что твои печали
Я прохожу через них, как и я
Перезвони мне, если почувствуешь себя одиноким
Ты никогда не будешь одинок
(О, о-о)
Час ночи, мое сердце немного болит
Я не знаю, как об этом говорить
Я пытался сказать все за один звонок
Но я предпочел повесить трубку
Я знаю, что никогда не побеспокою тебя
Что между нами ничего не изменилось
Час ночи, это проносится у меня в голове (в моей голове)
Но я не хочу тебя беспокоить
Перезвони мне, если почувствуешь себя одиноким
Позвони мне, если боишься, что это слишком
Поскольку мы знаем друг друга наизусть
Я буду знать, даже если у тебя нет слов
Никогда не забывай, что твои печали
Я прохожу через них, как и я
Перезвони мне, если почувствуешь себя одиноким
Ты никогда не будешь одинок
О, о-о
О, о-о (о-о, о, о)
О, о-о-о
Ох
Перезвони мне, если ты чувствуешь себя одиноким (если ты чувствуешь себя одиноким)
Позвони мне, если боишься, что это слишком
Поскольку мы знаем друг друга наизусть (мы знаем друг друга наизусть)
Я буду знать, даже если у тебя нет слов
Никогда не забывай, что твои печали (что твои печали, твои печали)
Я прохожу через них, как и я
Перезвони мне, если ты чувствуешь себя одиноким (если ты чувствуешь себя одиноким)
Ты никогда не будешь одинок