Другие песни от Jowell
Другие песни от Randy Nota Loca
Другие песни от Zion
Описание
Кажется, кто-то решил, что танцпол маловат, и перенёс вечеринку прямо на орбиту. Басы гремят, будто двигатель ракеты, а движения - это уже не просто перрео, а полноценная гравитационная игра. Здесь обещания звучат с лёгкой безуминкой: хоть до Марса добраться, лишь бы сорвать с кого-то земные одежды и доказать, что притяжение - штука условная.
Всё это похоже на ночной полёт без билета: огни мигают, ритм качает, и ты уже не уверен, где заканчивается планета и начинается чья-то фантазия. Атмосфера - смесь дерзости, страсти и космической комедии: вроде бы серьёзное признание, а звучит как смелая шутка, которую всерьёз принять не получается. Но именно в этом и есть кайф - веселиться так, будто до Луны рукой подать, а дальше хоть звёзды разлетайся.
Текст и перевод песни
Оригинал
-Girl. -Este es el remix.
Eloy, el nuevo nene del -género. -Zion, baby.
-Jowell y Randy. -Ay.
-Ploc, ploc. -La vi llegar de lejos.
Fue como si hubiera bajado de la luna.
Entre una cosa y otra, nos unimos, nos besamos, nos sentimos.
Fue una sensación extraordinaria.
-Zion, Jowell, Randy. -Ella no es normal.
Ella me lleva a la altura. Bien chula, bien chula.
Era del planeta, yeah. Chula, bien chula.
Era del planeta, yeah.
Chula, bien chula. Era del planeta, yeah. Ella me pone bien crazy.
Yo sé que maybe le tiro y se convierte en mi baby. Está tan chula y dura esa lady.
Llévame, ma, pa esa galaxia.
La vo'a pillar comoquiera que sea de afuera, hoy tú va a ser mi pasajera.
Oye, mami, si es tu planeta yo recibiera, yo te juro que te enseñaría mi loquera.
Tenía carita angélica, era preciosa, me puso a viajar sin sustancia. Qué elegancia.
Esa chica está tan chula, tan dura, debería cometer una locura. Tenía carita angélica, era preciosa, me puso a viajar sin sustancia.
-Qué elegancia. -Jowell.
Qué elegancia.
Ella no es normal. Ella me lleva a la altura. Bien chula, bien chula.
Era del planeta, yeah. Chula, bien chula.
Era del planeta, yeah. Chula, bien chula. Era del planeta, yeah.
Que baje un ratito, que yo quiero darle cariñito, quitarle la ropa suavecito.
Para que te secuestre, pa que te demuestre cómo es que lo hacemos acá en el globo terrestre.
Y aunque tenga que alquilar una nave espacial pa' la luna irte a buscar, yo voy a llegar.
Y si no estás, yo le llego hasta Marte, hago lo que sea por la ropa quitarte.
Y aunque tenga que alquilar una nave espacial pa' la luna irte a buscar, yo voy a llegar.
Y si no estás, yo le llego hasta Marte.
Mami, yo hago lo que sea por la ropa -quitarte. -Randy.
Chulería, dime, ¿qué día?
Usted va a bajar de ahí arriba y se va a sentar en mi silla, querida, pa' dártelo intenso, el perreo violento. Go, ay.
Chulería, dime, ¿qué día? Usted va a bajar de ahí arriba y se va a sentar en mi silla, querida.
-Son los más sueltos, mami. -Sha-la-la-la. Ella no es normal.
Ella me lleva a la altura.
-Bien chula, bien chula. -Zion, baby.
-Jowell, Randy. -Plon, plon.
Chula, bien chula. Era del planeta, yeah. Chula, bien chula.
Era del planeta, yeah.
Zion, baby.
¿Quiénes son?
-Jowell y Randy. -Son los más sueltos del reguetón.
-Eloy. -Y se viene que usted va a llegar.
Fly -Records. -Seguimos matando la liga.
Tú le sabes, tú le sabes. ¿Cuál es? Dime. Santiago de Chile.
Jowell y Randy son -los más sueltos. -Para toda Latinoamérica.
Saludos. ¿Quién más suelto que nosotros? Dime.
Chulería, dime, ¿qué día? Usted va a bajar de ahí arriba. . .
Перевод текста на русский
-Девочка. -Это ремикс.
Элой, новое дитя жанра. -Сион, детка.
-Джоуэлл и Рэнди. -Ой.
-Плок, плц. -Я видел, как она пришла издалека.
Я как будто спустился с Луны.
Между тем и другим мы сходимся, целуемся, чувствуем друг друга.
Это было необыкновенное чувство.
-Зион, Джоуэлл, Рэнди. -Она ненормальная.
Она поднимает меня на высоту. Очень круто, очень круто.
Это было с планеты, да. Круто, очень круто.
Это было с планеты, да.
Круто, очень круто. Это было с планеты, да. Она сводит меня с ума.
Я знаю, что, возможно, я брошу его, и он станет моим ребенком. Эта дама такая крутая и крутая.
Отвези меня, мам, в ту галактику.
Я поймаю ее, какой бы она ни была снаружи, сегодня ты будешь моим пассажиром.
Эй, мамочка, если бы я получил твою планету, клянусь, я бы показал тебе своего психиатра.
У нее было ангельское лицо, она была красива, она заставляла меня путешествовать без содержания. Какая элегантность.
Эта девчонка такая крутая, такая крутая, ей стоит сделать что-нибудь сумасшедшее. У нее было ангельское лицо, она была красива, она заставляла меня путешествовать без содержания.
-Как элегантно. -Джоуэлл.
Какая элегантность.
Она ненормальная. Она поднимает меня на высоту. Очень круто, очень круто.
Это было с планеты, да. Круто, очень круто.
Это было с планеты, да. Круто, очень круто. Это было с планеты, да.
Пусть он сойдет ненадолго, я хочу подарить ему немного любви, снять с него мягкую одежду.
Чтобы он мог вас похитить, чтобы он мог показать вам, как мы это делаем здесь, на Земле.
И даже если мне придется арендовать космический корабль на Луну, чтобы отправиться искать тебя, я прибуду.
А если тебя там не будет, я полечу на Марс и сделаю все возможное, чтобы снять с тебя одежду.
И даже если мне придется арендовать космический корабль на Луну, чтобы отправиться искать тебя, я прибуду.
А если тебя там не будет, я отвезу его на Марс.
Мамочка, я ради одежды все делаю - снимай ее. -Рэнди.
Дерзкий, скажи мне, какой день?
Ты собираешься спуститься оттуда и сесть в мое кресло, дорогая, чтобы дать тебе его интенсивно, яростно тверкать. Иди, ох.
Дерзкий, скажи мне, какой день? Ты спустишься оттуда и сядешь в мое кресло, дорогая.
-Они самые рыхлые, мамочка. -Ша-ла-ла-ла. Она ненормальная.
Она поднимает меня на высоту.
-Очень круто, очень круто. -Сион, детка.
-Джоуэлл, Рэнди. -Плон, плонь.
Круто, очень круто. Это было с планеты, да. Круто, очень круто.
Это было с планеты, да.
Сион, детка.
Кто они?
-Джоуэлл и Рэнди. -Они самые свободные в реггетоне.
-Элой. -И вот придет то, что ты придешь.
Флай-Рекордс. -Мы продолжаем убивать лигу.
Ты знаешь его, ты знаешь его. Что это? Скажи мне. Сантьяго де Чили.
Джоуэлл и Рэнди — самые свободные. -Для всей Латинской Америки.
Привет. Кто свободнее нас? Скажи мне.
Дерзкий, скажи мне, какой день? Ты собираешься спуститься оттуда. . .