Другие песни от Suzane
Другие песни от Youssoupha
Описание
Продюсер: Валентин Марлин
Продюсер: Марсо
Продюсер: Сюзан
Композитор: Сюзан
Композитор: Валентин Марлин
Композитор: Марсо
Текст и перевод песни
Оригинал
J'ai connu l'échec, la débauche et la dèche.
J'ai connu les remarques que l'on fait sur mon sexe. J'ai connu des types bien et des types qui agressent.
J'connais pas l'injustice d'un délit de faciès.
J'ai apprivoisé les leçons de vie dans mes erreurs de jeunesse et j'en ferai encore, j'ai pas l'âge de la sagesse.
Je cours après le bonheur, je prends de la vitesse vers la paix intérieure, c'est ça mon
Everest. Anxiété m'appelle.
J'ai peur de l'avenir, peur des discours de haine faits avec le sourire, de la montée des extrêmes et celle des océans, de la nature humaine qui tue le vivant.
J'sais pas si j'veux des gosses, j'sais pas si j'serai une bonne mère. D'abord, faudrait qu'je sache quel est mon rôle sur la Terre.
La mienne avait un boss qu'on appelle patriarcat.
Elle a élevé quatre gosses, ramené un salaire chaque mois.
J'aime parler féminisme avec une meute de mâles alpha. Combien de filles vont courir et ne reviendront pas?
Mes copines n'écoutent plus les rappeurs misogynes. Elles me disent à chaque fois : Fais un feat avec
Youssoupha.
Oh, oh, oh, à la vie qu'on mène, aux grands rêves que l'on traîne et qui nous perdent gentiment, gentiment.
Oh, oh, oh, à la vie qu'on mène.
Et puis même si c'est la merde, il faut que je m'aime, sinon qui le fera plus que moi?
Plus que moi?
Qui le fera plus que moi?
Plus que moi?
J'ai connu le minimum. Maman n'avait pas le bras long.
J'ai connu les hommes, j'ai pas connu mon daron. Mon enfance radieuse, belle comme un piano voix.
J'ai connu des adieux qui, à la base, n'étaient qu'un au revoir.
J'ai connu les maîtres de cérémonie dans les HLM.
On était des Alcooliques Anonymes avant d'être célèbres. J'ai connu ceux qui m'ont aimé tant que j'avais des problèmes.
Et j'ai connu ceux qui m'ont insulté pour que je progresse. Trop de promesses.
Y avait pas beaucoup de saveurs. Y avait pas beaucoup de faveurs. Génération Sangoku, Mylène
Farmer. Mes sœurs ne m'ont pas compris. Génération désenchantée.
Elles me voient en homme déconstruit. J'suis encore un homme en chantier.
Yeah. Et ouais, ma sœur, t'es une reusta.
Ne cherche pas à devenir l'égale d'un homme, tu vaux mieux que ça.
Mes copines disent que c'est le monde qui est misogyne et peut-être que ça suffira pas de faire un feat avec Youssoupha.
Oh, oh, oh, à la vie qu'on mène, aux grands rêves que l'on traîne et qui nous perdent gentiment, gentiment.
Oh, oh, oh, à la vie qu'on mène.
Et puis même si c'est la merde, il faut que je m'aime, sinon qui le fera plus que moi?
Plus que moi? Qui le fera plus que moi?
Plus que moi?
Qui le fera plus que moi?
Перевод текста на русский
Я пережил неудачу, разврат и упадок.
Я сталкивался с комментариями по поводу моего пола. Я знал хороших парней и парней, которые атакуют.
Я не знаю несправедливости преступления на лице.
Я усвоил уроки жизни на своих юношеских ошибках и совершу их снова, я недостаточно взрослый, чтобы быть мудрым.
Я бегу за счастьем, я набираю скорость к внутреннему миру, это мое
Эверест. Тревога зовёт меня.
Я боюсь будущего, боюсь речей ненависти, произнесенных с улыбкой, возникновения крайностей и океанов, человеческой природы, которая убивает живых.
Я не знаю, хочу ли я детей, не знаю, буду ли я хорошей матерью. Во-первых, мне нужно знать, какова моя роль на Земле.
У меня был начальник по имени Патриархат.
Она вырастила четверых детей, каждый месяц приносила зарплату.
Я люблю говорить о феминизме с группой альфа-самцов. Сколько девушек убегут и не вернутся?
Мои друзья больше не слушают женоненавистнических рэперов. Мне каждый раз говорят: Соверши подвиг с
Юсуфа.
О, о, о, о жизни, которую мы ведем, о больших мечтах, которые мы носим с собой и которые медленно, нежно теряют нас.
Ох, ох, ох, той жизни, которую мы ведём.
И даже если это дерьмо, я должен любить себя, иначе кто сделает это лучше меня?
Больше, чем я?
Кто сделает это больше, чем я?
Больше, чем я?
Я испытал минимум. У мамы не было длинной руки.
Я знал этих людей, но не знал своего дарона. Мое лучезарное детство, прекрасное, как голос фортепиано.
У меня были прощания, которые по сути были просто прощанием.
Я знал конферансье в проектах государственного жилищного строительства.
Мы были анонимными алкоголиками еще до того, как стали знаменитыми. Я знал тех, кто любил меня, пока у меня были проблемы.
И я знал тех, кто меня оскорблял, чтобы я мог прогрессировать. Слишком много обещаний.
Не было особого вкуса. Одолжений было не так много. Поколение Сангоку, Милен
Фермер. Мои сестры меня не поняли. Разочарованное поколение.
Они видят во мне деконструированного человека. Я все еще в стадии формирования.
Ага. И да, сестра, ты реуста.
Не пытайся стать равным мужчине, ты лучше этого.
Мои друзья говорят, что мир женоненавистничен и, возможно, одного подвига с Юсуфой будет недостаточно.
О, о, о, о жизни, которую мы ведем, о больших мечтах, которые мы носим с собой и которые медленно, нежно теряют нас.
Ох, ох, ох, той жизни, которую мы ведём.
И даже если это дерьмо, я должен любить себя, иначе кто сделает это лучше меня?
Больше, чем я? Кто сделает это больше, чем я?
Больше, чем я?
Кто сделает это больше, чем я?