Другие песни от Al Safir
Описание
Композитор: Интерференсиас
Композитор: Диего Искьердо Лопес.
Производитель: DistrictBeats
Текст и перевод песни
Оригинал
There's no escape, I am the moonlight's puppet
When the sun goes down
I can't run away, 'cause I'm the moonlight's puppet
And the night goes on, there's no escape (yah)
En la jungla, el techo me lo va a poner la tumba
Los guantes, el urban; moreno, la luna
Ah, llevo en los ojos "O Fortuna"
Se ha marchado mi cubana, me he comprado una
Salgo, busco diamantes en las basuras
Fuego, me quedo en la puerta con los que fuman
Bajo las estrellas, como en la cuna
Con esto dicen que las heridas se curan
I'm losing my mind once again, but I like it
I'm crossing the line, I don't mind, here I go
There's no escape, I am the moonlight's puppet
When the sun goes down
I can't run away, 'cause I'm the moonlight's puppet
And the night goes on
There's no escape (moonlight's puppet)
Yeah, and the night goes on (moonlight's puppet)
Soy tu marioneta, luna, y una veleta
Tu luz violeta vuelve a las sirenas violentas
Ah, si eso, mañana me la cuentas
Ha sido bonito, no te arrepientas
Pasan los minutos como a cámara lenta
Ya van 24 horas, Diego, y tú ni te sientas
Salgo con mis toros a cantar en Las Ventas
Marioneta de la luna, nena, siempre despierta
I cannot, I cannot, I cannot run away
I cannot, I cannot, I cannot run away
I cannot, I cannot, I cannot run away
I cannot, I cannot, I cannot run away
There's no escape, soy la marioneta de la luna
Cuando cae el sol
I can't run away, soy la marioneta de la luna
Cuando cae el sol
Eh-eh, eh, eh-eh
Cuando cae el sol
Eh-eh, eh, eh-eh
Cuando cae el sol
Перевод текста на русский
Нет выхода, я марионетка лунного света
Когда солнце садится
Я не могу убежать, потому что я марионетка лунного света
И ночь продолжается, спасения нет (да)
В джунглях, эль-техо мне ло-ва-понер-ла-тумба
Лос-гуантес, эль-урбан; Морено, ла Луна
Ах, llevo en los ojos "О Фортуна"
Se ha Marchado Mi Cubana, он меня купил.
Салго, бриллианты в лас-басурас
Фуэго, я вхожу в ворота с теми, кто думает
Бахо-лас-Эстреллас, как на Куне
Con esto dicen que las heridas se curan
Я снова схожу с ума, но мне это нравится
Я перехожу черту, я не против, вот и я.
Нет выхода, я марионетка лунного света
Когда солнце садится
Я не могу убежать, потому что я марионетка лунного света
И ночь продолжается
Нет выхода (марионетка лунного света)
Да, и ночь продолжается (марионетка лунного света)
Соя ту марионета, луна и уна велета
Tu luz фиолетовая вуэльве в жестоких сиренах
Ах, если это так, думай, что я куэнтас
Ha sido bonito, no te arrepientas
Пасан лос минутос как камера лента
Я ван 24 часа, Диего, и ты ни те сентас
Salgo con mis toros a cantar en Las Ventas
Марионета-де-ла-Луна, нена, просто отчаянная
Я не могу, я не могу, я не могу убежать
Я не могу, я не могу, я не могу убежать
Я не могу, я не могу, я не могу убежать
Я не могу, я не могу, я не могу убежать
Нет выхода, соя-марионета-де-ла-луна.
Куандо Кай-Эль-Соль
Я не могу убежать, соя-марионета-де-ла-луна.
Куандо Кай-Эль-Соль
Э-э-э, э-э-э
Куандо Кай-Эль-Соль
Э-э-э, э-э-э
Куандо Кай-Эль-Соль