Другие песни от Warren Zeiders
Описание
Грехи не спрятаны под ковёр, и святости тут не напускной - только честное признание, что свет и тьма уживаются в одном сердце. Это не проповедь, а разговор на кухне поздней ночью: с тяжёлыми словами, паузами и тем самым спокойствием, когда больше нечего скрывать. Между строк звучит мысль, что даже трещины могут быть дорогой к свету, а несовершенность - единственным настоящим доказательством веры. Иногда именно такой «некнижный» опыт и становится самой убедительной страницей.
Текст и перевод песни
Оригинал
Hell knows I ain't perfect
The devil's no stranger to my door
Thought I buried my burdens
Just to find out they bury me in more
Won't find me on your nightstand or a hotel room
Won't find me by a hymnal in some old church pew
But if I'm the only Bible that you ever read
The only revival that you ever see
No, I ain't Jesus and I'll never be
Take me as I am, somewhere in between
Broken and saved, take a page from a sinner like me
If I'm the only Bible that you ever read
Through the pain and the hurting
That's where I found out what His word meant
Nah, this ain't no sermon
I'm just someone who's been where you've been
If you're battling the darkness, hiding from the light
Wherever you are tonight
If I'm the only Bible that you ever read
The only revival that you ever see
No, I ain't Jesus and I'll never be
Take me as I am, somewhere in between
Broken and saved, take a page from a sinner like me
(If I'm the only Bible that you ever read)
Won't find me on your nightstand or a hotel room
Won't find me by a hymnal in some old church pew
But if I'm the only Bible that you ever read
The only revival that you ever see
No, I ain't Jesus and I'll never be
Take me as I am, somewhere in between
Broken and saved, take a page from a sinner like me
(If I'm the only Bible that you ever read)
If I'm the only Bible that you ever read
Перевод текста на русский
Черт его знает, я не идеален
Дьявол не чужой моей двери
Думал, что я похоронил свое бремя
Просто чтобы узнать, что они хоронят меня еще больше
Не найдешь меня на своей тумбочке или в номере отеля.
Не найдешь меня у гимна на какой-нибудь старой церковной скамье.
Но если я единственная Библия, которую ты когда-либо читал
Единственное возрождение, которое вы когда-либо видели
Нет, я не Иисус и никогда им не буду.
Возьми меня таким, какой я есть, где-то посередине.
Сломанный и спасенный, возьми страницу у такого грешника, как я.
Если я единственная Библия, которую ты когда-либо читал
Сквозь боль и страдания
Вот где я узнал, что означало Его слово
Нет, это не проповедь
Я просто тот, кто был там, где был ты
Если ты сражаешься с тьмой, прячась от света
Где бы ты ни был сегодня вечером
Если я единственная Библия, которую ты когда-либо читал
Единственное возрождение, которое вы когда-либо видели
Нет, я не Иисус и никогда им не буду.
Возьми меня таким, какой я есть, где-то посередине.
Сломанный и спасенный, возьми страницу у такого грешника, как я.
(Если я единственная Библия, которую вы когда-либо читали)
Не найдешь меня на своей тумбочке или в номере отеля.
Не найдешь меня у гимна на какой-нибудь старой церковной скамье.
Но если я единственная Библия, которую ты когда-либо читал
Единственное возрождение, которое вы когда-либо видели
Нет, я не Иисус и никогда им не буду.
Возьми меня таким, какой я есть, где-то посередине.
Сломанный и спасенный, возьми страницу у такого грешника, как я.
(Если я единственная Библия, которую вы когда-либо читали)
Если я единственная Библия, которую ты когда-либо читал