Песни
Артисты
Жанры
Обложка песни Uykusuz Geceler

Uykusuz Geceler

2:25Турецкий хип-хоп, немецкий хип-хоп 2025-08-21

Другие песни от MERO

  1. Uçurum
  2. FEFE
  3. Sie weiß
  4. Baile Funk im Blut
  5. Mrs. Toxic
  6. Dur gitme
Все песни

Другие песни от Ati242

  1. Maraton
Все песни

Описание

В этом звуке прячется тяжесть ночей без сна - когда мысли гремят громче любого бита, а глаза чужие кажутся то морем, то ядом. Всё крутится вокруг усталости, слишком поздних прощаний и тех слов, которые режут сильнее, чем нужно. Здесь и боль, и признание собственной слабости, и странное облегчение: будто рухнул в пропасть, но наконец-то перестал цепляться за обрыв.

Бит: Райдер и Сено, EM Beats

Мастер: Людвиг Майер

Продюсер: АдиБитц

Микс: Эфе Кан

Оператор: Али Энес Куманова

Ассистент камеры: Фатих Думан

Цвет: Дидем Йилмазер

Монтаж и ИИ: Джан Карахан

Модель: Айлин Озкобан

Модельный стиль: Ирем Инанку

Текст и перевод песни

Оригинал

(Kopardım gönlümden)

(Uykusuz gecelerin sebebi bi' derdim var)

(Ah) Son kez olsun aramızda şarkılar

Kendimi kaybettiğim o dipsiz kuyu, mağaralar (dipsiz kuyu, mağaralar)

Düşünceler ve kötü sanrılar (hah)

Boğuldum gözlerinde deniz, sanki dalgalar (pu-pu)

On the top, ich seh die ganze Welt da oben (hah, oben)

Gefühle nicht mehr da, ich hab sie längst verloren

Bruder, God bless in nem roten Corvette (Corvette)

Denk wieder viel zu nach, kein Wunder, dass mein Kopf brennt

Sana mı yenildim? Gözlerin nehir gibi

Dalıyo'dum öyle, sözlerin zehir gibi

Sana mı yenildim? Gözlerin nehir gibi

Dalıyo'dum öyle, sözlerin zehir gibi

Kopardım gönlümden

Uykusuz gecelerin sebebi bi' derdim var

Kaçamadım senden

Her aradığında gelemem ben, anla

Tükettim ömrümden

Bağladım geceleri sabahlara, beni anla

Ama seni bilmem

Yalnızım ama yaşamam yalanlarla

Ne ün ne para ilaç değil yarama

Belki çoktan geçti mutluluk benden

Kalkamadım beni düşürdüğün yerden

Lafın açılınca bozuluyo' dengem

Herkes farklı bi' yol ister

Hislerim içimde gizli, resmedildi sahte düşler

Dalgalandım, duruldum, koptum dünden

Tanıdım bütün şeytanları göz bebeğinden

Sen hariç bulamadım tedavi

Canımı yakan unutulmak aslında, veda değil

Artık kurtulamam bu durumdan asla

Yuvarlandı tüm hislerim uçurumdan aşa'

Gözümde yaşlar, başladım alışmaya

Duygularım darmadağın hayata karışmayan (karışmayan)

Ben gibiler kayıplara karışanlar

Defalarca ölür katiliyle barışanlar

Beni yalnızca kaybedenler anlar

Bahane arama, bizi de katleden yalanlar

Zamansız vedalar, aniden ölüm gibi

Gidene kolay, kalana şişenin dibi (dibi)

Kopardım gönlümden

Uykusuz gecelerin sebebi bi' derdim var

Kaçamadım senden

Her aradığında gelemem ben, anla

Tükettim ömrümden

Bağladım geceleri sabahlara, beni anla

Ama seni bilmem

Yalnızım ama yaşamam yalanlarla

Перевод текста на русский

(Я вырвал это из своего сердца)

(Причина бессонных ночей в том, что у меня проблема)

(Ах) В последний раз между нами песни

Та бездонная яма, пещеры, где я потерял себя (бездонная яма, пещеры)

Мысли и плохие галлюцинации (ага)

Я утонул в твоих глазах, море, как волны (пу-пу)

Наверху, ich seh die ganze Welt da oben (ха, oben)

Gefühle nicht mehr da, ich hab sie längst verloren

Брудер, храни Бог в нем гнилом Корвете (Корвете)

Denk wieder viel zu nach, kein Wunder, dass mein Kopf brennt

Я проиграл тебе? Твои глаза как река

Я просто нырял, твои слова как яд

Я проиграл тебе? Твои глаза как река

Я просто нырял, твои слова как яд

Я вырвал это из своего сердца

Причина моих бессонных ночей в том, что у меня проблема.

Я не мог убежать от тебя

Я не могу приходить каждый раз, когда ты звонишь, пойми.

Я провел свою жизнь

Я связал ночи с утра, пойми меня.

Но я не знаю тебя

Мне одиноко, но я не живу во лжи

Ни слава, ни деньги не лекарство от моих ран.

Может счастье уже прошло от меня

Я не мог встать с того места, где ты меня уронил

Когда ты говоришь об этом, мое равновесие нарушается.

Каждый хочет по-другому

Мои чувства скрыты внутри, нарисованы фальшивыми мечтами.

Я колебался, я успокаивался, я оторвался от вчерашнего дня

Я узнал всех чертей по зрачку твоего глаза

Я не мог найти лекарство, кроме тебя

Что меня ранит, так это забвение, а не прощание.

Я больше никогда не смогу выбраться из этой ситуации

Все мои чувства скатились со скалы

Слёзы на глазах, я начинаю к этому привыкать

Мои эмоции беспорядочны, они не мешают жизни (не мешают)

Такие люди, как я, исчезают

Те, кто примиряется со своими убийцами, умирают много раз.

Меня поймут только те, кто проиграл.

Не ищите оправданий, ложь, которая убивает и нас.

Безвременные прощания, как внезапная смерть

Легко тем, кто уходит, дно бутылки для тех, кто остается (дно)

Я вырвал это из своего сердца

Причина моих бессонных ночей в том, что у меня проблема.

Я не мог убежать от тебя

Я не могу приходить каждый раз, когда ты звонишь, пойми.

Я провел свою жизнь

Я связал ночи с утра, пойми меня.

Но я не знаю тебя

Мне одиноко, но я не живу во лжи

Смотреть клип MERO, Ati242 - Uykusuz Geceler

Статистика песни:

Прослушивания Spotify

Позиции в чарте Spotify

Пики в чартах

Просмотры YouTube

Позиции в чарте Apple Music

Поиск в Shazam

Позиции в чарте Shazam