Другие песни от Steve Lacy
Описание
Автор текста, композитор, ассоциированный исполнитель, аранжировщик, продюсер: Стив Лейси
Дополнительное производство, композитор, автор текста: Мэтью Кастельянос
Автор текста, композитор: Джеймс Браун
Дополнительное производство: Николас Вайс
Звукорежиссер: Гийом Панлуп
Инженер звукозаписи: Шон Мацукава
Инженер по микшированию: NealHPogue
Мастеринг-инженер: Берни Грундман
Текст и перевод песни
Оригинал
If I, if I had a dollar for the friends, I would fuck
I could buy a pair of really nice shoes
Life is but a stain, it's not a tattoo
Temporary pain, it's lame to chase youth
I can't seem to fall in love, it's bad luck
Careful how you spend your time, it adds up
If it was a problem, I was not solvin'
Does it even matter? We are not fuckin'
Crazy, how you could be sad and not notice
All I need is my guitar and serotonin
Even when I clear my head to make room
Still feel claustrophobia, I can't move
Can you make it stop?
Make it, make it stop, make it stop, make it stop
Make it stop, make it stop, make it stop, make it stop
Make it stop
My dick is gettin' hard again
At the thought of you and me holdin' hands
We're dancin' close and all your friends, wanna see
Let's go before the party ends
I ain't tryna hear another, "How you been?"
I'm chokin' on a gust of wind, what's in the air?
(Make it stop)
Make it, make it stop, make it stop, make it stop (make it stop)
Make it stop, make it stop, make it stop, make it stop (make it stop)
Make it stop (make it stop, make it stop)
Make it, make it stop, make it stop, make it stop, make it stop (make it stop)
Make it stop, make it stop, make it stop (make it stop)
Make it stop (make it stop, make it)
I truly think if there was ever a time to let it out, it would be now
Let down your guard and be honest enough to let it out, I'm in your world
(Make it stop)
Make it stop, make it
Make it stop, make it (stop)
Make it stop, make it
Перевод текста на русский
Если бы у меня был доллар для друзей, я бы трахнулся
Я мог бы купить пару действительно хороших туфель
Жизнь - всего лишь пятно, это не татуировка
Временная боль, хромо гнаться за молодостью
Кажется, я не могу влюбиться, это невезение
Будьте осторожны с тем, как вы проводите свое время, оно складывается
Если это была проблема, я не решал ее.
Имеет ли это вообще значение? Мы не трахаемся
Сумасшествие, как можно было грустить и не замечать
Все, что мне нужно, это моя гитара и серотонин
Даже когда я очищаю голову, чтобы освободить место
Все еще чувствую клаустрофобию, я не могу пошевелиться.
Сможешь ли ты остановить это?
Сделай это, останови это, останови это, останови это.
Заставь это остановиться, заставь это остановиться, заставь это остановиться, заставь это остановиться.
Останови это
Мой член снова становится твердым
При мысли о том, что мы с тобой держимся за руки
Мы танцуем рядом, и все твои друзья хотят увидеть
Пойдем, пока вечеринка не закончилась
Я не пытаюсь услышать еще одно: «Как дела?»
Я задыхаюсь от порыва ветра, что в воздухе?
(Заставь это прекратить)
Заставь это, заставь это остановиться, заставь это остановиться, заставь это остановиться (заставь это остановиться)
Заставь это остановиться, заставь это остановиться, заставь это остановиться, заставь это остановиться (заставь это остановиться)
Останови это (останови это, останови это)
Заставь это, заставь это остановиться, заставь это остановиться, заставь это остановиться, заставь это остановиться (заставь это остановиться)
Останови это, останови это, останови это (останови это)
Останови это (останови это, останови это)
Я действительно думаю, что если бы когда-нибудь и было время выпустить это наружу, то это было бы сейчас.
Ослабь свою бдительность и будь достаточно честен, чтобы выпустить это наружу: я в твоем мире.
(Заставь это прекратить)
Останови это, сделай это.
Заставь это остановиться, заставь это (остановиться)
Останови это, сделай это.