Другие песни от Miles Kane
Описание
Композитор, автор текста, продюсер, инженер по сведению: Дэн Ауэрбах
Инженер по звукозаписи, инженер по сведению: М. Аллен Паркер
Дополнительный инженер: Тейт Саблатура
Дополнительный инженер: Джонни Уллман
Второй инженер звукозаписи: Генри Брайт
Второй инженер звукозаписи: Тайлер Цвип
Мастеринг-инженер: Хоуи Вайнберг
Вокалист, композитор, автор текста: Майлз Кейн
Бэк-вокалист: Эшли Уилкоксон
Композитор: Пэт Маклафлин
Текст и перевод песни
Оригинал
She's a midnight scooter rider.
And I watch her passing by.
I wanna lean right down beside her.
But it might not be our time.
Can I fly by night provide her?
Be exception to the rule.
Tell me why is love must be so cruel?
Love is cruel.
Give me something to believe in.
Like I have never known.
I can still hear her breathing, yeah.
When I'm sleeping all alone.
I've been given all the reasons.
She will never have me fooled.
Tell me why is love must be so cruel?
Love is cruel.
Love is cruel, 'cause I always find love is cruel to a heart like mine.
Loving you, is it worth my time?
You can take it, break it, make it something blue.
Love is cruel.
Oh, love is cruel. Oh, love is cruel.
Oh, love is cruel.
Oh, love is cruel
Перевод текста на русский
Она полуночная гонщица на скутере.
И я смотрю, как она проходит мимо.
Я хочу наклониться рядом с ней.
Но, возможно, сейчас не наше время.
Могу ли я прилететь ночью, чтобы обеспечить ее?
Будьте исключением из правил.
Скажи мне, почему любовь должна быть такой жестокой?
Любовь жестока.
Дай мне что-нибудь, во что можно поверить.
Как я никогда не знал.
Я все еще слышу ее дыхание, да.
Когда я сплю совсем один.
Мне назвали все причины.
Она никогда не позволит мне обмануть меня.
Скажи мне, почему любовь должна быть такой жестокой?
Любовь жестока.
Любовь жестока, потому что я всегда считаю, что любовь жестока к такому сердцу, как мое.
Любя тебя, стоит ли это моего времени?
Ты можешь взять его, сломать, сделать из него что-нибудь синее.
Любовь жестока.
Ох, любовь жестока. Ох, любовь жестока.
Ох, любовь жестока.
О, любовь жестока