Другие песни от Gryffin
Другие песни от Bipolar Sunshine
Описание
Продюсер: Гриффин
Композитор и автор текста: Дэниэл Гриффит.
Адаптер: Адио Марчант
Композитор и автор текста: Джеймс Эрп
Композитор и автор текста: Дэниэл Джеймс
Текст и перевод песни
Оригинал
We got problems in the streets again, drowning in the violence.
It's getting pretty tense.
A lot of anger in the faces I see, a lot of bitterness, communal emptiness.
Don't trust the water, friend, chemicals hide with the skeletons.
Don't trust their false pretense, counterfeit lies are your best defense.
I said, ooh, we've got to got to got to go whole heart.
Ooh, and darling, darling, darling, go whole heart.
Ooh, we've got to got to got to go whole heart.
Ooh, and darling, darling, darling, go whole heart.
We got issues that we can't change quickly as we'd like to, as we need to.
And I'm worried it'll backspin, pulling out the linchpin, leaving us victims.
Don't trust the water, friend, chemicals hide with the skeletons.
Don't trust their false pretense, counterfeit lies are your best defense.
I said, ooh, we've got to got to got to go whole heart.
Ooh, and darling, darling, darling, go whole heart.
Ooh, we've got to got to got to go whole heart.
Ooh, and darling, darling, darling, go whole heart.
I said, ooh, we've got to got to got to go whole heart.
Ooh, and darling, darling, darling, go whole. Head first, past the point of no return.
It's the only way left to go. Can't keep talking while the years go by.
Gotta go whole heart this time. You gotta go whole heart.
You gotta go whole heart this time. You gotta go whole heart this time.
I said, ooh, we've got to got to got to go whole heart.
Ooh, and darling, darling, darling, go whole heart.
Ooh, we've got to got to got to go whole heart.
Ooh, and darling, darling, darling, go whole. I said, ooh, we've got to got to got to go whole heart.
Ooh, and darling, darling, darling, go whole heart.
Перевод текста на русский
У нас снова проблемы на улицах, мы тонем в насилии.
Становится довольно напряженно.
Много злости в лицах я вижу, много горечи, коммунальной пустоты.
Не верь воде, друг, за скелетами прячутся химикаты.
Не верьте их лживому притворству, фальшивая ложь — ваша лучшая защита.
Я сказал: ох, нам нужно приложить все усилия.
Ох, и дорогая, дорогая, дорогая, иди всем сердцем.
Ох, нам нужно идти всем сердцем.
Ох, и дорогая, дорогая, дорогая, иди всем сердцем.
У нас есть проблемы, которые мы не можем быстро изменить так, как нам хотелось бы и как нам нужно.
И я боюсь, что он повернётся вспять, выдернув стержень и оставив нас жертвами.
Не верь воде, друг, за скелетами прячутся химикаты.
Не верьте их лживому притворству, фальшивая ложь — ваша лучшая защита.
Я сказал: ох, нам нужно приложить все усилия.
Ох, и дорогая, дорогая, дорогая, иди всем сердцем.
Ох, нам нужно идти всем сердцем.
Ох, и дорогая, дорогая, дорогая, иди всем сердцем.
Я сказал: ох, нам нужно приложить все усилия.
Ох, и дорогая, дорогая, дорогая, иди целой. Головой вперед, минуя точку невозврата.
Это единственный оставшийся путь. Не могу продолжать говорить, пока идут годы.
На этот раз надо идти всем сердцем. Ты должен идти всем сердцем.
На этот раз ты должен пойти всем сердцем. На этот раз ты должен пойти всем сердцем.
Я сказал: ох, нам нужно приложить все усилия.
Ох, и дорогая, дорогая, дорогая, иди всем сердцем.
Ох, нам нужно идти всем сердцем.
Ох, и дорогая, дорогая, дорогая, иди целой. Я сказал: ох, нам нужно приложить все усилия.
Ох, и дорогая, дорогая, дорогая, иди всем сердцем.