
Текст и перевод песни
Оригинал
ボロボロなこのジーパン
目指してきたの1番
書き殴った歌詞 ボールペン
戦い続ける like a Inter VS Milan
振り切るこのメーター
「もう無理だ」と愛想尽かされた
どん底からてっぺんのCHANEL
転生しなくても俺は最高
何度もハートブレイク
めげず書き出したWAV
高円寺に集まり
Gontakaと嗅覚で曲 神業メイク
時計はチクタク あいつはTiktok
見据える先 俺ハンパない
いつも通り ルマンドとコーヒー
いつまでも拗ねてるお前は放置
まだわかんねえ良さモナリザ
でもYan Seku のライブに涙
辞めたらきっと
生きてる意味なんかねえよな
ボロボロなこのジーパン
目指してきたの1番
書き殴った歌詞 ボールペン
戦い続ける like a Inter VS Milan
振り切るこのメーター
「もう無理だ」と愛想尽かされた
どん底からてっぺんのCHANEL
転生しなくても俺は最高
Перевод текста на русский
Эти джинсы в дырах,
Стремился всегда быть первым.
Исписанные тексты, шариковая ручка.
Продолжаю сражаться, как Интер против Милана.
Стрелка зашкаливает.
"С тобой невозможно", - отвернулись.
Со дна к вершине CHANEL.
Не нужно перерождаться, я и так лучший.
Сколько раз разбивали сердце,
Но я не сдавался и писал WAV.
Собирались в Коэндзи,
Gontaka и я чутьем создавали музыку, как боги.
Часы тикают, а он в ТикТоке.
Смотрю вперед, я нереален.
Как всегда, Руманд и кофе.
Ты обижаешься, но я игнорирую.
Ты еще не понял красоты Моны Лизы,
Но на концерте Yan Seku я плакал.
Если я брошу это,
То смысла в жизни не будет.
Эти джинсы в дырах,
Стремился всегда быть первым.
Исписанные тексты, шариковая ручка.
Продолжаю сражаться, как Интер против Милана.
Стрелка зашкаливает.
"С тобой невозможно", - отвернулись.
Со дна к вершине CHANEL.
Не нужно перерождаться, я и так лучший.
Другие треки от LB-RUG
Описание
Песня - это как следы на потертых джинсах, которые когда-то были идеальными, но с каждым днем становились все более похожими на настоящую жизнь. Там, где когда-то было всё чисто и ясно, теперь - борьба, нервы и разочарования. Но именно в этих зигзагах и ошибках - настоящая сила. Словно перо, что неутомимо рисует строки на пожелтевших бумагах, когда уже не ждешь, а просто пишешь, потому что иначе никак. Эти "ボロボロ" джинсы и та неумолимая борьба с самой собой - словно ритм, который не прекращается. История, где не нужно быть "перерожденным", чтобы чувствовать себя на вершине, даже если дорога туда была тяжелой и полна падений.