Описание
Программирование: osebeatss
Композитор: Джайя Роуз
Автор песен: Джайя Роуз
Композитор: Джайя Роуз
Производитель: osebeatss
Текст и перевод песни
Оригинал
Je sais qu'il est tard, mais ça m'a bien fucked up.
J'arrive même plus à te dire ce que je ressens pour toi.
Si tu me tends la main, jamais je ne lâcherai.
Efface mes chagrins dans un immeuble, j'habite au R-E-P.
Apaise mon cœur, baby.
Apaise mon cœur, baby.
Apaise mon cœur.
J'ai tout noyé dans tes mélodies.
Mes peurs, mes pleurs, mes secrets.
Mes peurs, mes pleurs, mes secrets.
Mon ego au sol comme un mégot.
Babe, je suis désolée pour les dégâts.
Des flashbacks de nous dans la vif, ton parfum, ton Audi le soir où t'es parti.
J'ai prié, j'ai prié pour revoir tes yeux briller.
Depuis que notre étoile a déserté le ciel, j'écris, j'écris.
Je cours après la chaleur qui ne sera plus jamais la mienne.
Apaise mon cœur, baby.
Apaise mon cœur, baby.
Apaise mon cœur.
J'ai tout noyé dans tes mélodies.
Mes peurs, mes pleurs, mes secrets.
Mes peurs, mes pleurs, mes secrets.
Mes peurs, mes pleurs, mes secrets.
Mes peurs, mes pleurs, mes secrets. Dans tes mélodies.
Apaise mon cœur.
Apaise mon cœur, baby
Перевод текста на русский
Я знаю, что уже поздно, но это действительно меня испортило.
Я даже не могу больше сказать тебе, что я чувствую к тебе.
Если ты потянешься ко мне, я никогда не отпущу.
Сотри мои печали в доме, я живу в Р-Е-П.
Успокой мое сердце, детка.
Успокой мое сердце, детка.
Успокойте мое сердце.
Я утопил всё в твоих мелодиях.
Мои страхи, мои слезы, мои тайны.
Мои страхи, мои слезы, мои тайны.
Мое эго на земле, как окурок.
Детка, мне жаль за ущерб.
Воспоминания о нас из жизни, о твоих духах, о твоей Ауди в ту ночь, когда ты ушел.
Я молился, я молился, чтобы твои глаза снова сияли.
С тех пор, как наша звезда покинула небосклон, я пишу и пишу.
Я бегу за теплом, которое больше никогда не будет моим.
Успокой мое сердце, детка.
Успокой мое сердце, детка.
Успокойте мое сердце.
Я утопил всё в твоих мелодиях.
Мои страхи, мои слезы, мои тайны.
Мои страхи, мои слезы, мои тайны.
Мои страхи, мои слезы, мои тайны.
Мои страхи, мои слезы, мои тайны. В твоих мелодиях.
Успокойте мое сердце.
Успокой мое сердце, детка