Другие песни от Mason Collective
Описание
Продюсер: Оливер Бейкер Клипстон
Продюсер: Блер Суарес
Продюсер: Адам Майлс
Продюсер: Омар Гедар
Продюсер: Даниэла Гомес Вейтиа
Продюсер: Мария Беттина Фигероа
Композитор: Оливер Бэйкер Клипстон.
Композитор: Блэр Суарес
Композитор: Адам Майлс
Композитор: Омар Гедар
Композитор: Даниэла Гомес Вейтиа.
Композитор: Мария Беттина Фигероа.
Текст и перевод песни
Оригинал
No te hagas la loca, la loca. A mí me gusta la, la de mí.
No te hagas la loca, la loca.
A mí me gusta la, la de mí. No te hagas la loca, la loca.
A mí me gusta la, la de mí. Y dale, y dale, y dale. Voy con mi combi, eh. Voy con mi combi.
Voy con mi combi, andamos buscando lío.
Voy con mi combi, ah, voy por ahí.
Voy con mi combi, andamos buscando lío.
Voy con mi combi, eh. Voy con mi combi.
Voy con mi combi, andamos buscando lío. Voy con mi combi, ah, voy por ahí.
Voy con mi combi, andamos buscando lío.
No te hagas la loca, la loca. A mí me gusta la, la de mí.
No te hagas la loca, la loca.
A mí me gusta la, la de mí. No te hagas la loca, la loca.
A mí me gusta la, la de mí. Y dale, y dale, y dale.
Amiga, amiga, ¿de qué es que tú sabes?
Amiga, si te estoy mirando, no vayas a voltear, no vayas a voltear, no vayas a voltear. ¿Qué? Amiga.
Nos vamos, nos vamos.
Amiga, no te vas.
El party es mío y está prendido. El party es mío y está prendido.
El party es mío y está prendido.
Voy con mi combi, andamos buscando lío.
Voy con mi combi, eh. Voy con mi combi.
Voy con mi combi, andamos buscando lío.
Voy con mi combi, ah, voy por ahí.
Voy con mi combi, andamos buscando lío. Voy con mi combi, eh. Voy con mi combi.
Voy con mi combi, andamos buscando lío. Voy con mi combi, uh, voy por ahí.
Voy con mi combi, andamos buscando lío.
No te hagas la loca, la loca. A mí me gusta la, la de mí.
No te hagas la loca, la loca.
A mí me gusta la, la de mí. No te hagas la loca, la loca.
A mí me gusta la, la de mí. Y dale, y dale, y dale. Ah, thank you. Ah, thank you.
Ah, thank you.
Ah, thank you.
Перевод текста на русский
Не веди себя как сумасшедший, сумасшедший. Мне нравится тот, кто у меня есть.
Не веди себя как сумасшедший, сумасшедший.
Мне нравится тот, кто у меня есть. Не веди себя как сумасшедший, сумасшедший.
Мне нравится тот, кто у меня есть. И давать, и давать, и давать. Я поеду на своем фургоне, да. Я поеду на своем фургоне.
Я поеду на своем фургоне, мы ищем неприятности.
Я еду на своем фургоне, ах, я еду туда.
Я поеду на своем фургоне, мы ищем неприятности.
Я поеду на своем фургоне, да. Я поеду на своем фургоне.
Я поеду на своем фургоне, мы ищем неприятности. Я еду на своем фургоне, ах, я еду туда.
Я поеду на своем фургоне, мы ищем неприятности.
Не веди себя как сумасшедший, сумасшедший. Мне нравится тот, кто у меня есть.
Не веди себя как сумасшедший, сумасшедший.
Мне нравится тот, кто у меня есть. Не веди себя как сумасшедший, сумасшедший.
Мне нравится тот, кто у меня есть. И давать, и давать, и давать.
Друг, друг, о чем ты знаешь?
Друг, если я смотрю на тебя, не оборачивайся, не оборачивайся, не оборачивайся. Что? Друг.
Мы уходим, мы уходим.
Друг, ты не уйдешь.
Вечеринка моя, и она началась. Вечеринка моя, и она началась.
Вечеринка моя, и она началась.
Я поеду на своем фургоне, мы ищем неприятности.
Я поеду на своем фургоне, да. Я поеду на своем фургоне.
Я поеду на своем фургоне, мы ищем неприятности.
Я еду на своем фургоне, ах, я еду туда.
Я поеду на своем фургоне, мы ищем неприятности. Я поеду на своем фургоне, да. Я поеду на своем фургоне.
Я поеду на своем фургоне, мы ищем неприятности. Я поеду на своем фургоне, ну, я еду туда.
Я поеду на своем фургоне, мы ищем неприятности.
Не веди себя как сумасшедший, сумасшедший. Мне нравится тот, кто у меня есть.
Не веди себя как сумасшедший, сумасшедший.
Мне нравится тот, кто у меня есть. Не веди себя как сумасшедший, сумасшедший.
Мне нравится тот, кто у меня есть. И давать, и давать, и давать. Ах, спасибо. Ах, спасибо.
Ах, спасибо.
Ах, спасибо.