Другие песни от Tamera
Другие песни от Aitch
Описание
Продюсер: Астон Руди
Продюсер: Моджам
Текст и перевод песни
Оригинал
Yeah. Yeah, I'm down to make a sacrifice.
And make time, I just gotta set the party right. I'll be your cameraman, baby, get them angles tight.
Spliff set alight, 'bout to touch the satellite. I'll be your stylist, always dodge your plain clothes.
And at least you can't judge me when your case close.
I'll be your therapist, ask you how your day goes. It's undeniable you really got me. Yeah, really got me.
Yeah, you really got this sprung.
That's why I help you out when you ain't really got the funds. Take my breath away, my heart went and forgot my lungs.
I'm lovesick until the doctor comes, you really are- -Undeniable. -Yeah.
-Undeniable. -All right.
Undeniable, undeniable.
Ain't even in it 'less you in it long run.
It's where you're going, it ain't where you come from. Know everybody trying to be someone, someone.
But I wanna be undeniable, undeniable.
If I'ma do it, I'ma make it look good. If I do it, I'ma make it look sick.
When God favors you, you the devil's favorite too. Please hear this sermon.
Know what you're worth is. Know what you're working towards.
Let go of anything that isn't yours. Get it how you know. Get it how you get it. Get it in the snow.
Get it in the desert.
But you better be undeniable, -undeniable. Undeniable.
-I ain't met a woman like that, my baby -too fly, that's- -Undeniable.
And I ain't going too far, girl, you know that I'll be right back.
-Undeniable.
-All these ladies got me thinking 'bout -where the hell my wife's at. -Undeniable.
Yeah. Told me she the one for me, and honestly, I can't deny that.
Undeniable.
Перевод текста на русский
Ага. Да, я готов принести жертву.
И найди время, мне просто нужно правильно организовать вечеринку. Я буду твоим оператором, детка, подбери ракурсы.
Сплифф поджег, чтобы коснуться спутника. Я буду твоим стилистом, всегда избегаю твоей штатской одежды.
И, по крайней мере, ты не сможешь судить меня, когда твое дело будет закрыто.
Я буду твоим психотерапевтом, спрошу, как проходит твой день. Нельзя отрицать, что ты действительно меня понял. Да, действительно меня понял.
Да, у тебя действительно это загорелось.
Вот почему я помогаю вам, когда у вас действительно нет средств. У меня перехватило дыхание, сердце сжалось и забыло легкие.
Я тоскую по любви, пока не придет доктор, ты правда... -Несомненно. -Ага.
-Неоспоримо. -Все в порядке.
Неоспоримо, неоспоримо.
Даже не в этом, если только ты не в этом в долгосрочной перспективе.
Это то, куда вы идете, а не то, откуда вы пришли. Знай, что все пытаются быть кем-то, кем-то.
Но я хочу быть неоспоримым, неоспоримым.
Если я это сделаю, я сделаю так, чтобы это выглядело хорошо. Если я это сделаю, я выставлю это в дурном свете.
Когда Бог благоволит к тебе, ты тоже любимец дьявола. Пожалуйста, послушайте эту проповедь.
Знай, чего ты стоишь. Знайте, над чем вы работаете.
Отпустите все, что вам не принадлежит. Получите это, как вы знаете. Получите это так, как вы это получите. Получите его в снегу.
Получите это в пустыне.
Но тебе лучше быть неоспоримым, неоспоримым. Неоспоримо.
-Я не встречал такой женщины, моя малышка, - слишком летающей, это... -Несомненно.
И я не пойду слишком далеко, девочка, ты знаешь, что я скоро вернусь.
-Неоспоримо.
-Все эти дамы заставили меня задуматься о том, где, черт возьми, моя жена. -Неоспоримо.
Ага. Сказала, что она моя единственная, и, честно говоря, я не могу этого отрицать.
Неоспоримо.