Другие песни от girli
Описание
Ассоциированный исполнитель: Kubi Producent feat. Малик Монтана, Бориксон, Биалас
Ассоциированный исполнитель: Куби Продюсер
Ассоциированный исполнитель: Малик Монтана
Ассоциированный исполнитель: Бориксон
Ассоциированный исполнитель: Бялас
Композитор: Якуб Салепа.
Автор текста: Гавси Моса
Автор текста: Томаш Борицкий
Автор текста: Матеуш Карась
Текст и перевод песни
Оригинал
You put on a dress and you let him take you out.
He opens the door, pulls the chair before you sit down.
He'll hold and protect you. Look at you making your grandmother proud.
And I'm just a girl from the past you don't talk about.
Babe, I'm happy for you really. Not asking you to miss me.
Just please don't erase me.
Did you forget our nights on the Eastside?
When you told me how I made you feel?
Just 'cause you found you could fall for a good guy.
You can't tell me that wasn't real. He makes you smile like I did, that's okay.
We said goodbye, but don't you dare call me a phase.
I hope you remember back when you were mine.
That we were more than a lifestyle, lifestyle, lifestyle, lifestyle, lifestyle.
That we were more than a lifestyle.
Back then you told me that I was your everything.
And you even introduced me to your family.
Told me you'd freeze and you gave me a ring.
Now I'm a dirty little secret you keep hiding.
Don't understand why you're rewriting history.
Tell your friends that
I made you gay.
Hate to break it, you were born that way.
Did you forget our nights on the Eastside?
When you told me how I made you feel?
Just 'cause you found you could fall for a good guy.
You can't tell me that wasn't real. He makes you smile like I did, that's okay.
We said goodbye, but don't you dare call me a phase.
I hope you remember back when you were mine.
That we were more than a lifestyle, lifestyle, lifestyle, -lifestyle, lifestyle. -Tell your friends that I made you.
That we were more than a lifestyle, lifestyle, lifestyle, lifestyle, -lifestyle. -Made you.
That we were more than a lifestyle.
That we were more than a lifestyle.
Перевод текста на русский
Ты надеваешь платье и позволяешь ему вывести тебя.
Он открывает дверь, отодвигает стул, прежде чем вы садитесь.
Он будет держать и защищать тебя. Посмотри, как ты гордишься своей бабушкой.
А я всего лишь девушка из прошлого, о которой ты не говоришь.
Детка, я правда рада за тебя. Не прошу тебя скучать по мне.
Только, пожалуйста, не стирай меня.
Ты забыл наши ночи в Истсайде?
Когда ты рассказал мне, что я заставил тебя чувствовать?
Просто потому, что ты обнаружил, что можешь влюбиться в хорошего парня.
Ты не можешь сказать мне, что это было не по-настоящему. Он заставляет тебя улыбаться, как я, и это нормально.
Мы попрощались, но не смей называть меня фазой.
Надеюсь, ты помнишь, когда ты был моим.
Что мы были больше, чем образ жизни, образ жизни, образ жизни, образ жизни, образ жизни.
Что мы были больше, чем образом жизни.
Тогда ты сказал мне, что я для тебя все.
И ты даже познакомил меня со своей семьей.
Сказал мне, что замерзнешь, и ты позвонил мне.
Теперь я маленький грязный секрет, который ты продолжаешь скрывать.
Не понимаю, зачем вы переписываете историю.
Расскажи это своим друзьям
Я сделал тебя геем.
Ненавижу это ломать, ты таким родился.
Ты забыл наши ночи в Истсайде?
Когда ты рассказал мне, что я заставил тебя чувствовать?
Просто потому, что ты обнаружил, что можешь влюбиться в хорошего парня.
Вы не можете сказать мне, что это было не по-настоящему. Он заставляет тебя улыбаться, как я, и это нормально.
Мы попрощались, но не смей называть меня фазой.
Надеюсь, ты помнишь, когда ты был моим.
Что мы были больше, чем просто образ жизни, образ жизни, образ жизни, образ жизни, образ жизни. -Расскажи своим друзьям, что я тебя создал.
Что мы были больше, чем образ жизни, образ жизни, образ жизни, образ жизни, образ жизни. -Сделал тебя.
Что мы были больше, чем образом жизни.
Что мы были больше, чем образом жизни.