Другие песни от İsmail YK
Описание
Производитель: Musicom Prodüksiyon
Текст и перевод песни
Оригинал
Öyle sevdim deli deli.
Halimden belli değil mi?
Belki beni hiç sevmiyor.
Ama ben bağlıyım seveni.
Bilmem ki sensiz yaşayabilir miyim ben?
Bilmem ki sensiz -nefes alabilir miyim ben?
-Seni öyle sevdim, ayrılabilir miyim ben? Sen yok musun?
-Sen, sen, hayatım sen.
-Bilmem ki sensiz yaşayabilir miyim ben?
Bilmem ki sensiz nefes alabilir miyim -ben? -Seni öyle sevdim, ayrılabilir miyim ben?
Sen yok musun? Sen ne güzel bir şeysin, hayat verensin.
Öyle sevdim deli deli.
Halimden belli değil mi?
Belki beni hiç sevmiyor.
Ama ben bağlıyım seveni.
Bilmem ki sensiz yaşayabilir miyim ben?
Bilmem ki sensiz -nefes alabilir miyim ben?
-Seni öyle sevdim, ayrılabilir miyim ben? Sen yok musun?
Sen, sen, hayatım -sen. -Bilmem ki sensiz yaşayabilir miyim ben?
Bilmem ki sensiz nefes alabilir miyim ben?
Seni öyle sevdim, ayrılabilir miyim ben? Sen yok musun?
Sen ne güzel bir şeysin, hayat verensin.
Перевод текста на русский
Мне это очень понравилось, безумно безумно.
Разве это не очевидно из моей ситуации?
Может быть, он меня вообще не любит.
Но я привязан к тому, кто любит.
Я не знаю, смогу ли я жить без тебя?
Я не знаю, смогу ли я дышать без тебя.
-Я так тебя любил, можно мне уйти? Разве ты не здесь?
-Ты, ты, мой милый, ты.
-Не знаю, смогу ли я жить без тебя?
Я не знаю, смогу ли я дышать без тебя – меня? -Я так тебя любил, можно мне уйти?
Разве ты не здесь? Какая ты прекрасная вещь, дарительница жизни.
Мне это очень понравилось, безумно безумно.
Разве это не очевидно из моей ситуации?
Может быть, он меня вообще не любит.
Но я привязан к тому, кто любит.
Я не знаю, смогу ли я жить без тебя?
Я не знаю, смогу ли я дышать без тебя.
-Я так тебя любил, можно мне уйти? Разве ты не здесь?
Ты, ты, мой милый, ты. -Не знаю, смогу ли я жить без тебя?
Я не знаю, смогу ли я дышать без тебя?
Я так сильно тебя любил, могу ли я уйти? Разве ты не здесь?
Какая ты прекрасная вещь, дарительница жизни.