Другие песни от Jessie Reyez
Другие песни от FIFA Sound
Описание
Производитель: Циркут
Продюсер, композитор, автор текста: Коннор Макдонаф
Инженер по сведению: Сербан Генеа
Композитор и автор текста: Джесси Рейез
Композитор и автор текста: Генри Уолтер
Композитор и автор текста: Райли Макдонаф
Композитор и автор текста: Элиан Марджи.
Композитор и автор текста: Джесси Финк
Композитор: Ферас Маргие
Композитор: Ава Бриньоль
Текст и перевод песни
Оригинал
Oh, can you see our colors in the dark?
We're shining on forever, illuminate. Oh, can you see our colors in the dark?
Our spirit on our shoulders, oh yeah, oh yeah, oh yeah.
Illuminate, ay, yeah.
Illuminate, ay, yeah, yeah, ay.
We walk in the room, kinda like Hulk in a room full of Falcons, we ain't gon.
We walk in the room, kinda like Yoda, we need some space, baby you should.
Kinda like a rose that sexed with a bomb and it birthed us, baby, better watch us.
Better watch us.
I feel the limit is the sky, oh yeah, yeah, yeah.
'Cause we are champions tonight, oh yeah, yeah, oh yeah.
Oh, can you see our colors in the dark?
We're shining on forever, illuminate. Oh, can you see our colors in the dark?
Our spirit on our shoulders, oh yeah, oh yeah, oh yeah.
Illuminate, ay, yeah, ay.
Illuminate, ay, yeah, yeah, ay.
Shine bright, never dim that light. Taala, tala, tala 'al.
Can't stop, we set the sight. Taala, tala, tala 'al.
Sama'ni sawtek, awwal bil-'alam.
Tafiyya lil-abtal. Taala, tala, tala 'al.
I feel the limit is the sky, oh yeah, yeah, yeah.
'Cause we are champions tonight, oh yeah, yeah, oh yeah. Oh, can you see our colors in the dark?
We're shining on forever, illuminate. Oh, can you see our colors in the dark?
Our spirit on our shoulders, oh yeah, oh yeah, oh yeah.
Illuminate, ay, yeah.
Illuminate, ay, yeah, yeah, ay. Illuminate, illuminate, illuminate.
Illuminate, illuminate, illuminate.
Illuminate, illuminate, illuminate. Illuminate, illuminate, illuminate.
Illuminate
Перевод текста на русский
О, ты видишь наши цвета в темноте?
Мы сияем вечно, освещай. О, ты видишь наши цвета в темноте?
Наш дух на наших плечах, о да, о да, о да.
Осветить, да, да.
Осветите, ай, да, да, ай.
Мы заходим в комнату, как Халк в комнату, полную Соколов, и не собираемся.
Мы заходим в комнату, как Йода, нам нужно немного места, детка, ты должна.
Что-то вроде розы, в которую вложили бомбу, и она родила нас, детка, лучше посмотри на нас.
Лучше понаблюдайте за нами.
Я чувствую, что пределом являются небеса, о да, да, да.
Потому что сегодня мы чемпионы, о да, да, о да.
О, ты видишь наши цвета в темноте?
Мы сияем вечно, освещай. О, ты видишь наши цвета в темноте?
Наш дух на наших плечах, о да, о да, о да.
Осветите, ай, да, ай.
Осветите, ай, да, да, ай.
Светите ярко, никогда не приглушайте этот свет. Таала, тала, тала 'ал.
Не можем остановиться, ставим прицел. Таала, тала, тала 'ал.
Самани сатек, авваль бил-алам.
Тафия лил-абтал. Таала, тала, тала 'ал.
Я чувствую, что пределом являются небеса, о да, да, да.
Потому что сегодня мы чемпионы, о да, да, о да. О, ты видишь наши цвета в темноте?
Мы сияем вечно, освещай. О, ты видишь наши цвета в темноте?
Наш дух на наших плечах, о да, о да, о да.
Осветить, да, да.
Осветите, ай, да, да, ай. Светить, освещать, освещать.
Светить, освещать, освещать.
Светить, освещать, освещать. Светить, освещать, освещать.
осветить