Описание
Главный исполнитель: НАЭКО
Продюсер: Николя КАЛИМЕРА
Автор текста: Николя КАЛИМЕРА
Композитор: Николя КАЛИМЕРА
Текст и перевод песни
Оригинал
J'suis encore resté sans voix
Déçu d'me voir rester semblable
J'm'en veux à mort j'perds mon sang-froid
Dans mon château en ruines j'fais les cent pas
Dans mon château en ruines j'fais les cent pas
Pourquoi j'me sentais si nerveux quand j'étais solo chez moi
Pourtant j'avais tout c'qui fallait mais j'crois j'ai poncé l'schéma
Toi si seulement tu savais le temps qu'j'ai passé à m'voir
Douter m'éloigner de moi
Tellement qu'j'suis écœuré là
Oh j'suis lassé
J'pense m'effacer
Quand j'ressens un grand vide
J'ai envie d'voir les murs s'arracher
Et sur la scène
J'vis je bousille ma trachée
Quand c'est sincère
J'ressens mieux l'étincelle
Mais j'suis encore resté sans voix
Déçu d'me voir rester semblable
J'm'en veux à mort j'perds mon sang froid
Dans mon château en ruines j'fais les cent pas
Dans mon château en ruines j'fais les cent pas
Dans mon château en ruines j'fais les cent pas
Dans mon château en ruines j'fais les cent pas
Перевод текста на русский
Я снова потерял дар речи
Разочарован, увидев, что я остаюсь таким же
Я злюсь на себя, теряю хладнокровие
В моем разрушенном замке я хожу взад и вперед
В моем разрушенном замке я хожу взад и вперед
Почему я так нервничал, когда был один дома?
Тем не менее, у меня было все, что мне нужно, но я думаю, что отшлифовал диаграмму.
Ты, если бы ты знал, сколько времени я провел, видя себя
Сомнение отойди от меня
Настолько, что мне противно
О, я устал
Я думаю о том, чтобы исчезнуть
Когда я чувствую огромную пустоту
Я хочу увидеть, как рушатся стены
И на сцене
Я живу, я разрушаю свою трахею
Когда это искренне
Я чувствую искру лучше
Но я все еще потерял дар речи
Разочарован, увидев, что я остаюсь таким же
Я злюсь на себя, теряю хладнокровие
В моем разрушенном замке я хожу взад и вперед
В моем разрушенном замке я хожу взад и вперед
В моем разрушенном замке я хожу взад и вперед
В моем разрушенном замке я хожу взад и вперед