Другие песни от Blake Whiten
Описание
Координатор производства: Элисон Макэналли
Ассистент по записи: Остин Браун
Цифровой редактор: Остин Шон
Мастеринг, микширование, продюсер, запись: Остин Шон
Программирование: Остин Шон
Бэк-вокал: Остин Шон
Вокал: Блейк Уайтен
Голосовой редактор: Брайан Дэвид Уиллис
Цифровой редактор: Бакли Миллер
Орган Hammond B3: Дэйв Коэн
Фортепиано: Дэйв Коэн
Записал: Дрю Боллман
Ударные: Джерри Роу
Микшер: Джим Кули
Бас: Джимми Ли Слоас
Неизвестный: Джо Лондон
Записал: Джо Лондон
Директор A&R: Келли Болтон
Электрогитара: Роб МакНелли
Стальная гитара: Скотти Сандерс
Бузуки, Мандолина: Тим Галлоуэй
Акустическая гитара: Тим Галлоуэй
Сценарист: Блейк Уайтен
Сценарист: Грант Аверилл
Сценарист: Хоскинс
Сценарист: Джо Лондон
Текст и перевод песни
Оригинал
Honey, I ain't a betting man.
You ain't gonna get a second chance.
You already went and showed your hand, and I don't like those odds.
Took some time and a lot of Jack to finally go and put you in the past.
Another man would've took you back, but it's someone I'm not.
You know you're the queen of breaking hearts.
Wish I would've seen it from the start.
Baby, I've been rolling through the thunder and the lightning.
Laying in the bed we used to lie in. Finally got myself on track.
Now, there's no way I would roll the dice on an old flame.
If you ever pull up in my driveway thinking that I'll take you back, honey, I wouldn't bet on that.
Doubled down on a double shot.
Miss you text right on the dot.
Same line every Friday night saying that you miss me still.
You really think that was gonna work?
You really think I'd forget to hurt?
I beg you not to sing me whiskey words, but I bet that you will.
Baby, I've been rolling through the thunder and the lightning.
Laying in the bed we used to lie in. Finally got myself on track.
Now, there's no way I would roll the dice on an old flame.
If you ever pull up in my driveway thinking that I'll take you back, honey, I wouldn't bet on that.
Ain't a word in the world that can undo everything you did wrong.
Ain't a drink in the bar that can change who you are. Baby, get gone.
Baby, I've been rolling through the thunder and the lightning.
Laying in the bed we used to lie in. Finally got myself on track.
Now, there's no way
I would roll the dice on an old flame.
If you ever pull up in my driveway thinking that I'll take you back, honey, I wouldn't bet on that.
Honey, I wouldn't bet on that.
Перевод текста на русский
Дорогая, я не игрок на ставках.
У тебя не будет второго шанса.
Ты уже пошел и показал свою руку, и мне не нравятся такие шансы.
Джеку потребовалось некоторое время и много времени, чтобы наконец отправиться и отправить тебя в прошлое.
Другой мужчина принял бы тебя обратно, но я им не являюсь.
Ты знаешь, что ты королева разбивающих сердец.
Жаль, что я не увидел бы это с самого начала.
Детка, я катался сквозь гром и молнии.
Лежу в кровати, в которой мы обычно лежали. Наконец-то пришел в себя.
Я бы ни за что не стал бросать кости старому пламени.
Если ты когда-нибудь подъедешь ко мне, думая, что я отвезу тебя обратно, дорогая, я бы на это не ставила.
Удвоение при двойном ударе.
Скучаю по тебе, напиши прямо в точку.
Каждую пятницу вечером одна и та же строчка, говорящая, что ты все еще скучаешь по мне.
Ты правда думаешь, что это сработает?
Ты правда думаешь, что я забуду причинить тебе боль?
Я прошу тебя не петь мне слова о виски, но держу пари, что ты это сделаешь.
Детка, я катался сквозь гром и молнии.
Лежу в кровати, в которой мы обычно лежали. Наконец-то пришел в себя.
Я бы ни за что не стал бросать кости старому пламени.
Если ты когда-нибудь подъедешь ко мне, думая, что я отвезу тебя обратно, дорогая, я бы на это не ставила.
Нет в мире слова, которое могло бы исправить все, что ты сделал неправильно.
Ни один напиток в баре не может изменить тебя. Детка, уходи.
Детка, я катался сквозь гром и молнии.
Лежу в кровати, в которой мы обычно лежали. Наконец-то пришел в себя.
Теперь нет никакого способа
Я бы бросил кости на старое пламя.
Если ты когда-нибудь подъедешь ко мне, думая, что я отвезу тебя обратно, дорогая, я бы на это не ставила.
Дорогая, я бы не стал на это ставить.