Другие песни от Edward Sanda
Другие песни от BiBi
Описание
Продюсер: Эдвард Санда
Композитор: Эдвард Санда
Автор текста: Эдвард Санда
Текст и перевод песни
Оригинал
Ce feeling, ce soare, ce bine! Îmi place tot ce faci cu mine.
Vara nu se compară cu tine.
Ce zâmbet, ce trup, ce parfum, ce caniculă-ntre noi acum, între noi e acum.
Pielea ta arde, are multe grade, emoții cascade, atingeri tornade când soarele cade pe noi.
În inimă e vară când mă săruți așa. Încă din prima seară adu soare-n viața mea.
În inimă e vară și când se va înora vom fi unul pentru altul, orice ploaie ne-ar uda.
Doar cerul ne vede pe amândoi și stelele cad când se uită la noi.
Când se uită la noi.
Paradis în priviri, gânduri o mie, eu, tu și marea, ce poezie, dulce armonie.
Pielea ta arde, are multe grade, emoții cascade, atingeri tornade când soarele cade pe noi.
În inimă e vară când mă săruți așa.
Încă din prima seară adu soare-n viața mea.
În inimă e vară și când se va înora vom fi unul pentru altul, orice ploaie ne-ar uda.
În inimă e vară când mă săruți așa. Încă din prima seară adu soare-n viața mea.
În inimă e vară și când se va înora vom fi unul pentru altul, orice ploaie ne-ar uda.
Перевод текста на русский
Какое ощущение, какое солнце, как хорошо! Мне нравится все, что ты делаешь со мной.
Лето не сравнится с тобой.
Какая улыбка, какое тело, какой аромат, какая жара - теперь между нами, между нами сейчас.
Ваша кожа горит, она имеет множество степеней, каскад эмоций, прикосновения торнадо, когда на нас падает солнце.
В сердце лето, когда ты меня так целуешь. С самого первого вечера ты принес солнечный свет в мою жизнь.
В сердце лето, и когда настанет пасмурно, мы будем друг для друга, каким бы мокрым ни был дождь.
Только небо видит нас обоих, и звезды падают, когда они смотрят на нас.
Когда он смотрит на нас.
Рай в глазах, тысяча мыслей, я, ты и море, какая поэзия, сладкая гармония.
Ваша кожа горит, она имеет множество степеней, каскад эмоций, прикосновения торнадо, когда на нас падает солнце.
В сердце лето, когда ты меня так целуешь.
С самого первого вечера ты принес солнечный свет в мою жизнь.
В сердце лето, и когда настанет пасмурно, мы будем друг для друга, каким бы мокрым ни был дождь.
В сердце лето, когда ты меня так целуешь. С самого первого вечера ты принес солнечный свет в мою жизнь.
В сердце лето, и когда настанет пасмурно, мы будем друг для друга, каким бы мокрым ни был дождь.