Другие песни от Ozarus
Описание
Продюсер: Хосеми Перес
Производитель: Озарус
Продюсер: Рауль Лобато
Композитор, автор текста: Франсиско Хосе Руис Пинос
Текст и перевод песни
Оригинал
Yo quisiera decirte todo lo que siento, aunque sé que las palabras se las lleva el viento.
Si pudiera convencerte, solo quiero verte pa' decirte lo que te camelo.
Me enamoró tu cara, me hipnotizó tu pelo, me enganchó tu boca que es de caramelo.
Cuando tú me miras, se detiene el tiempo.
Me has robado el alma, dueña de mis pensamientos.
Me enamoró tu cara, me hipnotizó tu pelo, me enganchó tu boca que es de caramelo.
Cuando tú me miras, se detiene el tiempo.
Me has robado el alma, dueña de mis pensamientos.
Desde el día en que te vi ya no como ni duermo, solo cierro los ojos y te veo.
Quiero enamorarte y voy a ilusionarte cada día y te vuelvas loca por mí.
Me enamoró tu cara, me hipnotizó tu pelo, me enganchó tu boca que es de caramelo.
Cuando tú me miras, se detiene el tiempo. Me has robado el alma, dueña de mis pensamientos.
Me enamoró tu cara, me hipnotizó tu pelo, me enganchó tu boca que es de caramelo.
Cuando tú me miras, se detiene el tiempo. Me has robado el alma, dueña de mis pensamientos.
Y ahora me quieres, por fin te tengo aquí a mi lado, no me lo creo. Vivo en un sueño, contigo muero.
Daría mi vida, mi niña, solo por tus besos.
Me enamoró tu cara, me hipnotizó tu pelo, me enganchó tu boca que es de caramelo. Cuando tú me miras, se detiene el tiempo.
Me has robado el alma, dueña de mis pensamientos.
Me enamoró tu cara, me hipnotizó tu pelo, me enganchó tu boca que es de caramelo. Cuando tú me miras, se detiene el tiempo.
Me has robado el alma, dueña de mis pensamientos.
Me enamoró tu cara, me hipnotizó tu pelo, me enganchó tu boca que es de caramelo.
Cuando tú me miras, se detiene el tiempo. Me has robado el alma, dueña de mis pensamientos.
Перевод текста на русский
Мне хотелось бы рассказать тебе все, что я чувствую, хотя знаю, что слова уносятся ветром.
Если бы я мог убедить тебя, я бы просто хотел увидеть тебя и сказать тебе то, что я тебе сказал.
Я влюбился в твое лицо, был загипнотизирован твоими волосами, меня зацепил твой карамельный рот.
Когда ты смотришь на меня, время останавливается.
Ты украл мою душу, хозяин моих мыслей.
Я влюбился в твое лицо, был загипнотизирован твоими волосами, меня зацепил твой карамельный рот.
Когда ты смотришь на меня, время останавливается.
Ты украл мою душу, хозяин моих мыслей.
С того дня, как я увидел тебя, я больше не ем и не сплю, я просто закрываю глаза и вижу тебя.
Я хочу заставить тебя влюбиться, и я буду волновать тебя каждый день и заставлять тебя сходить с ума по мне.
Я влюбился в твое лицо, был загипнотизирован твоими волосами, меня зацепил твой карамельный рот.
Когда ты смотришь на меня, время останавливается. Ты украл мою душу, хозяин моих мыслей.
Я влюбился в твое лицо, был загипнотизирован твоими волосами, меня зацепил твой карамельный рот.
Когда ты смотришь на меня, время останавливается. Ты украл мою душу, хозяин моих мыслей.
И теперь ты любишь меня, ты наконец-то здесь, рядом со мной, я не могу в это поверить. Я живу во сне, с тобой я умираю.
Я отдал бы жизнь, моя девочка, только за твои поцелуи.
Я влюбился в твое лицо, был загипнотизирован твоими волосами, меня зацепил твой карамельный рот. Когда ты смотришь на меня, время останавливается.
Ты украл мою душу, хозяин моих мыслей.
Я влюбился в твое лицо, был загипнотизирован твоими волосами, меня зацепил твой карамельный рот. Когда ты смотришь на меня, время останавливается.
Ты украл мою душу, хозяин моих мыслей.
Я влюбился в твое лицо, был загипнотизирован твоими волосами, меня зацепил твой карамельный рот.
Когда ты смотришь на меня, время останавливается. Ты украл мою душу, хозяин моих мыслей.