Другие песни от Joyner Lucas
Другие песни от Chris Brown
Описание
Продюсер: ADHD Productions
Продюсер: Лео Сон
Продюсер: Гаррет Рафф
Продюсер: ItsNicklus
Продюсер: Фрик Ван Воркум
Продюсер: MauriceMadeIt
Текст и перевод песни
Оригинал
Hey mama, are you proud of me?
Did I grow up to be everything you thought I'd be?
And hey mama,
I know it was hard.
But you gave me more than I could ever repay you for.
I love you mama. Mama, mama, mama, mama.
Mama.
Look. Mama. When I was young, me and my mama had smoke.
Young and misunderstood, them times I hated the most. Hard to put on a smile when my generation was broke.
And a baby's raising a child, a section eight the result.
Slaving, working all day for that minimum wage and it's small.
Daddy ain't had no money, no occupation at all. ADHD all in me, I'm bouncing off of the walls.
My mama ain't had no patience and my frustration evolved.
Acting up in the class, my teachers think I'm psychotic. I just wanted attention for times that I never got it.
Adding to all the stress and I learned some lessons about it.
But I just needed affection 'cause I was reckless without it.
Thankful for what you gave to me, even if you ain't got it. Sacrifices you made for me, I knew nothing about it. Told you one day
I'd make it and then I made you a promise.
If I made you anything, then I hope I made you the proudest. For real. Hey mama, oh mama, are you proud of me?
Did I grow up to be everything you thought I'd be?
And hey mama,
I know it was hard. So hard.
But you gave me more than I could ever repay you for.
I love you mama. Yeah.
I love you mama. I love you mama. Love you mama.
Uh, sitting in my bedroom plotting how to get us rich.
And I was only nine, them cockroaches was a bitch. Shit, we gon' be fine, step-pops was making flips.
Working full time, he taught me how to raise some kids.
Even if they wasn't mine, living with my sisters and we stuck together.
To the times I felt alone, they helped make my depression better. Some days my mama almost broke down, but I couldn't let her.
The older that I got, the more I understood her better.
And she the realest one around, I got a real homie.
Mama always held me down when papa done bailed on me. We ain't always see eye to eye, but she'll kill for me.
Send a nigga to the sky and then go to jail for me.
Love what you gave to me, even when you ain't got it. Sacrifices you made for me, I knew nothing about it.
Told you one day I'd make it and then I made you a promise.
If I made you anything, then I hope I made you the proudest. For real. Hey mama, hey mama, are you proud of me?
Did I grow up to be everything you thought I'd be? Oh.
And hey mama, hey mama, I know it was hard. It was hard.
But you gave me more than I could ever repay you for.
I love you mama. Mama, mama, mama, mama.
I love you mama.
Love you mama.
I love you mama.
Перевод текста на русский
Эй, мама, ты гордишься мной?
Я вырос и стал тем, кем, как ты думал, я буду?
И эй, мама,
Я знаю, это было тяжело.
Но ты дал мне больше, чем я мог бы тебе отплатить.
Я люблю тебя, мама. Мама, мама, мама, мама.
Мама.
Смотреть. Мама. Когда я был маленьким, мы с мамой курили.
Молодой и непонятый, те времена я ненавидел больше всего. Трудно изобразить улыбку, когда мое поколение было разорено.
И ребенок воспитывает ребенка, результат — восьмой раздел.
Рабство, работа целый день за эту минимальную зарплату, и она маленькая.
У папы не было ни денег, ни занятий вообще. СДВГ весь во мне, я отскакиваю от стен.
У моей мамы не хватило терпения, и мое разочарование усилилось.
Мои учителя думают, что я психотик, когда веду себя в классе. Я просто хотел внимания в те моменты, когда никогда его не получал.
Ко всему этому добавился стресс, и я извлек из этого несколько уроков.
Но мне просто нужна была привязанность, потому что без нее я был безрассуден.
Благодарен за то, что ты мне дал, даже если у тебя этого нет. О жертвах, которые ты принес ради меня, я ничего не знал. Сказал тебе однажды
Я бы это сделал, а потом дал тебе обещание.
Если я сделал для тебя что-нибудь, то, надеюсь, я сделал тебя самым гордым. Серьезно. Эй, мама, о, мама, ты гордишься мной?
Я вырос и стал тем, кем, как ты думал, я буду?
И эй, мама,
Я знаю, это было тяжело. Так тяжело.
Но ты дал мне больше, чем я мог бы тебе отплатить.
Я люблю тебя, мама. Ага.
Я люблю тебя, мама. Я люблю тебя, мама. Люблю тебя, мама.
Э, сижу в своей спальне и обдумываю, как разбогатеть.
А мне было всего девять, эти тараканы были сукой. Черт, у нас все будет хорошо, - Степпопс делал сальто.
Работая полный рабочий день, он научил меня воспитывать детей.
Даже если они не были моими, жили с моими сестрами, и мы держались вместе.
В те времена, когда я чувствовал себя одиноким, они помогали облегчить мою депрессию. Иногда моя мама чуть не сломалась, но я не мог ей этого позволить.
Чем старше я становился, тем лучше я ее понимал.
И она самая настоящая в округе, у меня настоящий друг.
Мама всегда сдерживала меня, когда папа меня бросал. Мы не всегда сходимся во взглядах, но она убьет ради меня.
Отправь ниггера в небо, а потом отправь меня в тюрьму.
Люби то, что ты мне дал, даже когда ты этого не получил. О жертвах, которые ты принес ради меня, я ничего не знал.
Однажды я сказал тебе, что добьюсь успеха, а потом дал тебе обещание.
Если я сделал для тебя что-нибудь, то, надеюсь, я сделал тебя самым гордым. Серьезно. Эй, мама, эй, мама, ты гордишься мной?
Я вырос и стал тем, кем, как ты думал, я буду? Ой.
И эй, мама, эй, мама, я знаю, это было тяжело. Это было тяжело.
Но ты дал мне больше, чем я мог бы тебе отплатить.
Я люблю тебя, мама. Мама, мама, мама, мама.
Я люблю тебя, мама.
Люблю тебя, мама.
Я люблю тебя, мама.