Другие песни от Jada Faith
Другие песни от FJ
Описание
Продюсер: Шае
Продюсер: Элайджа Джешайя
Студийный продюсер, аранжировщик: Джона Шэ Попкен
Студийный продюсер, аранжировщик: Элайджа Деунинг
Автор текста: Джада Слуисдом
Автор текста: Хофайло Джозефзун
Текст и перевод песни
Оригинал
Boy, ik weet dat je je best doet.
Je geeft me flowers, vertrouwen. Je bent wat een man moet zijn.
Maar de laatste tijd voel ik niet meer hetzelfde als jij.
Er is wel passie, maar geen liefde, want mijn verleden zit te diep en dat verdien je niet.
Maar hoezo moet ik horen dat ik niet goed voor je ben?
Alsof je nu niet meer hoort wat ik zeg.
Maar je vriendinnen die zeggen dat ik een loss ben, maar ze weten niet dat ik nog steeds in love ben. Ja, yeah, mijn love is puur, wat ik zoek ben jij.
Love is duur, maar niet goed voor mij.
Maar misschien is het beter zo.
We weten beiden dat het koud gaat zijn, maar misschien is het beter zo.
Jij moet leven zonder mij.
You are better off alone.
We weten beiden dat het koud gaat zijn, maar misschien is het beter zo.
Jij moet leven zonder mij, cause you are better off.
-Better off alone.
-Je moet begrijpen dat we niet meer op één lijn staan. Die damage van mijn ex-nigga heb ik nooit gefixt.
Dus denk dat ik alleen moet zijn. Dus spendeer je tijd niet aan mij, maar aan someone else.
Dit was niet mijn bedoeling. Je vraagt me wat voel ik, voel ik voor jou?
Dus ik denk dat het beter is als je niet meer van me houdt.
Schat, ik weet het is moeilijk, maar geef me een kans.
Je weet zelf ook dat ik het beter doe dan wie dan ook.
Ik zeg dat ik je laat, maar bitch ik laat niet los, want ik zal dit altijd doen zolang we ademen.
Maar misschien is het niet de juiste timing.
Yeah, yeah, yeah.
We weten beiden dat het koud gaat zijn, maar misschien is het beter zo.
Jij moet leven zonder mij.
You are better off alone.
We weten beiden dat het koud gaat zijn, maar misschien is het beter zo.
Jij moet leven zonder mij, cause you are better off. Better off alone.
Перевод текста на русский
Мальчик, я знаю, ты стараешься изо всех сил.
Ты даришь мне цветы, уверенность. Ты такой, каким должен быть мужчина.
Но в последнее время я больше не чувствую того же, что и ты.
Страсть есть, но нет любви, потому что мое прошлое слишком глубоко и ты этого не заслуживаешь.
Но почему мне нужно слышать, что я тебе не подхожу?
Как будто ты больше не слышишь, что я говорю.
Но твои друзья, которые говорят, что я неудачник, но не знают, что я все еще влюблен. Да, да, моя любовь чиста, я ищу тебя.
Любовь дорогая, но нехорошая для меня.
Но, возможно, так лучше.
Мы оба знаем, что будет холодно, но, возможно, так будет лучше.
Тебе придется жить без меня.
Тебе лучше одному.
Мы оба знаем, что будет холодно, но, возможно, так будет лучше.
Тебе придется жить без меня, потому что тебе будет лучше.
-Лучше одному.
-Вы должны понять, что мы больше не на одной волне. Я так и не исправил ущерб, нанесенный моим бывшим ниггером.
Так что, думаю, мне следует побыть одному. Так что тратьте свое время не на меня, а на кого-нибудь другого.
Это не было моим намерением. Ты спрашиваешь меня, что я чувствую, чувствую ли я к тебе?
Поэтому я думаю, что будет лучше, если ты меня больше не любишь.
Дорогая, я знаю, что это тяжело, но дай мне шанс.
Ты знаешь, что я делаю это лучше, чем кто-либо другой.
Я говорю, что позволю тебе, но, сука, я не отпущу, потому что я всегда буду делать это, пока мы дышим.
Но, возможно, сейчас неподходящее время.
Да, да, да.
Мы оба знаем, что будет холодно, но, возможно, так будет лучше.
Тебе придется жить без меня.
Тебе лучше одному.
Мы оба знаем, что будет холодно, но, возможно, так будет лучше.
Тебе придется жить без меня, потому что тебе будет лучше. Лучше быть одному.