Описание
Звукорежиссер: Николя Кере
Музыкант: Пьер Люке
Музыкант: Нарджесс Саад
Музыкант: Флоран Винтригнер
Музыкант: Оливье Лейте
Музыкант: Мурад Мюссе
Композитор: Пьер Люке.
Автор текста: Пьер Люке
Текст и перевод песни
Оригинал
Avec nos poches et nos valises remplies de pierres, est-ce qu'il sera dit qu'on aura franchi la rivière?
Rejoindre l'autre rive sans finir à la mer et sans lâcher ta main, mon frère.
Ce petit galet roulé par les vagues et le temps, je l'ai gardé parce qu'il est doux comme un amant.
Il fait des ricochets et des bonds en avant, mais finit par couler pourtant.
Avec nos sacs et nos manteaux remplis de pierres, est-ce qu'il sera dit qu'on aura passé la frontière?
Atteindre le sommet sans partir en arrière et sans lâcher ta main, mon frère.
Cette pierre de lave qui vient du ventre de la terre, elle est si sombre et elle est aussi si légère.
Comme un verre de champagne rempli de bulles d'air, mais elle finira poussière.
Et ce joyau que j'ai trouvé dans la noirceur brillait si fort qu'il en avait séché mes pleurs.
Il avait des reflets de toutes les couleurs.
Je l'ai mis dans ta main, ma sœur.
Car même ces pierres précieuses qui ont tant de valeur ne valent pas le poids qu'elles nous laissent sur le cœur.
Et puisqu'il faut avancer avant que l'on en meure, il faudra t'en séparer à la bonne heure.
Перевод текста на русский
Скажут ли, что мы пересекли реку, если наши карманы и чемоданы набиты камнями?
Доберись до другого берега, не оказавшись в море и не отпуская руки, брат мой.
Этот маленький камешек, катящийся по волнам и времени, я сохранил его, потому что он мягкий, как возлюбленный.
Он рикошетит и прыгает вперед, но в конечном итоге тонет.
Скажут ли, что мы пересекли границу, если наши сумки и пальто набиты камнями?
Доберись до вершины, не оборачиваясь и не отпуская руки, брат мой.
Этот лавовый камень, который исходит из чрева земли, он такой темный и в то же время такой светлый.
Как бокал шампанского, наполненный пузырьками воздуха, но в итоге превратившийся в пыль.
И этот драгоценный камень, который я нашел в темноте, сиял так ярко, что осушил мои слезы.
В нем были отражения всех цветов.
Я вручаю это тебе, сестра моя.
Потому что даже эти драгоценные камни, имеющие такую большую ценность, не стоят того груза, который они оставляют в наших сердцах.
А поскольку вам предстоит двигаться вперед, прежде чем умереть, вам придется с ним расстаться в нужный момент.