Другие песни от El Bogueto
Описание
Главный художник: Эль Богето
Главный исполнитель: QueHicisteBella
Оркестр: QueHicisteBella
Продюсер: Эль Богето
Продюсер: QueHicisteBella
Продюсер: Джошуа Ксавьер Гутьеррес Алонсо
Автор текста: Армандо Толедо Росас
Композитор: Гонсало Андрес Коста Миллан.
Текст и перевод песни
Оригинал
-Que sí, sí, verdad. -Dale, bebé, alócate.
No lo dejemos pa' luego. No le vaciemos el juego.
Anda, vamos a comernos como aquella vez, cuando yo te hice mujer. Y dale, bebé, alócate.
En mi cama desnúdate.
Baby, como aquella vez, cuando yo te hice mujer. Vamos a vernos otra vez.
Quiero comerte otra vez.
Sé que no fue tu primera vez, pero yo te hice mujer. Vamos a vernos otra vez.
Quiero comerte otra vez.
Sé que no fue tu primera vez, pero yo te hice mujer.
Como la otra vez cuando te puse en cuatro y te grabé.
Entiende, mami, que tú me tienes muy grave.
Yo ayer, bebé, recordé cómo esa noche te robé y te llevé, mami, a ese viejo motel. Si no es el Mercedes, es la suma.
Yo le busco y le llego, no me importa la hora. Tú solo indica, mami, si quieres que te coma.
Aprovecha y vívete el momento que es ahora.
Si, si, si sabes que soy tu rey y tú eres mi princesa.
Mami, ya déjate ver, que me tienes loquito de la cabeza.
Y dale, bebé, alócate. En mi cama desnúdate.
Baby, como aquella vez, cuando yo te hice mujer.
Vamos a vernos otra vez. Quiero comerte otra vez.
Sé que no fue tu primera vez, pero yo te hice mujer. Vamos a vernos otra vez.
Quiero comerte otra vez.
Sé que no fue tu primera vez, pero yo te hice mujer. Y ahora alócate. Rico tócate.
Aprovéchame, mami, que no sabemos si esto se da otra vez.
Suéltate, en la cama de todo olvídate, que después de esta noche yo a ti te dejo ser.
Tú eres mi princesa, la mujer que mi vida endereza. Perdóname si soy tu dolor de cabeza.
Estoy pa' ti, pa' curar todas tus tristezas. Oh.
Si sabes que soy tu rey y tú eres mi princesa.
Mami, ya déjate ver, que me tienes loquito de la cabeza.
Y dale, bebé, alócate. En mi cama desnúdate.
Baby, como aquella vez, cuando yo te hice mujer. Vamos a vernos otra vez.
Quiero comerte otra vez.
Sé que no fue tu primera vez, pero yo te hice mujer.
Prr. Oye, ah. El Bobo, el sujeto.
Lucielito.
Que sí, sí, verdad.
Перевод текста на русский
-Да, да, правда. -Давай, детка, сходи с ума.
Давайте не будем оставлять это на потом. Давайте не будем опустошать игру.
Давай, поедим, как в тот раз, когда я сделал тебя женщиной. И давай, детка, сходи с ума.
Раздевайся в моей постели.
Детка, как в тот раз, когда я сделал тебя женщиной. Давай встретимся снова.
Я хочу съесть тебя снова.
Я знаю, что это был не первый раз, но я сделал тебя женщиной. Давай встретимся снова.
Я хочу съесть тебя снова.
Я знаю, что это был не первый раз, но я сделал тебя женщиной.
Как в тот раз, когда я поставил тебя на четвереньки и записал.
Пойми, мамочка, у тебя со мной очень серьезная проблема.
Вчера, детка, я вспомнил, как той ночью я украл у тебя и отвез тебя, мамочка, в тот старый мотель. Если это не Мерседес, то это сумма.
Я ищу его и добираюсь до него, время мне не важно. Просто скажи, мамочка, если хочешь, чтобы я тебя съела.
Воспользуйтесь преимуществом и проживите момент, который есть сейчас.
Да-да, если ты знаешь, что я твой король, а ты моя принцесса.
Мамочка, дай посмотреть, ты свела меня с ума.
И давай, детка, сходи с ума. Раздевайся в моей постели.
Детка, как в тот раз, когда я сделал тебя женщиной.
Давай встретимся снова. Я хочу съесть тебя снова.
Я знаю, что это был не первый раз, но я сделал тебя женщиной. Давай встретимся снова.
Я хочу съесть тебя снова.
Я знаю, что это был не первый раз, но я сделал тебя женщиной. А теперь с ума сойти. Рич прикоснись к себе.
Воспользуйтесь мной, мама, мы не знаем, повторится ли это снова.
Отпусти, в постели забудь обо всем, потому что после сегодняшнего вечера я оставлю тебя в покое.
Ты моя принцесса, женщина, которая исправляет мою жизнь. Прости меня, если я твоя головная боль.
Я для тебя, чтобы вылечить всю твою печаль. Ой.
Если ты знаешь, что я твой король, а ты моя принцесса.
Мамочка, дай посмотреть, ты свела меня с ума.
И давай, детка, сходи с ума. Раздевайся в моей постели.
Детка, как в тот раз, когда я сделал тебя женщиной. Давай встретимся снова.
Я хочу съесть тебя снова.
Я знаю, что это был не первый раз, но я сделал тебя женщиной.
Прр. Эй, ах. Эль Бобо, тема.
Луселито.
Да, да, правда.