Другие песни от 54 Ultra
Описание
Производитель: 54 Ультра
Композитор, автор текста, звукорежиссер, продюсер, инженер по сведению: Макс Шрагер
Вокалист, звукоинженер, композитор Автор текста: ДжонЭнтони Родригес
Мастеринг-инженер: Алекс ДеТурк
Текст и перевод песни
Оригинал
No, no.
No, no.
I can't wait for you, baby, but I know it's what you want me to do.
I can't wait on you, darling, but it's the only thing I can do for you.
You wanna turn me around, turn me around.
You wanna turn me around, turn me around.
No, no.
No, no.
I won't care for you, baby.
You only think about what's in your eyes.
But I can't help it, my darling.
Nobody else makes me feel alive.
You wanna turn me around, turn me around.
You wanna turn me around, turn me around.
No, I can't wait.
That's what you want me to say, but I can't help it, baby.
I think about you almost every day.
But I can't lie to myself.
There's someone else I could use.
I call you up, every time he knows that I draw near.
You wanna turn me around, just turn me around.
You know I can't turn around. Don't turn me around.
Save me the trouble, save me the trouble. Just turn around.
Well, I can't hold on 'cause it all melts anyway.
You know I want to, tell me if I turn around.
No, I can't wait for you.
I call you up myself.
No, no.
No, no.
You wanna turn me around, turn me around.
You wanna turn me around, just turn me around.
You wanna turn me around. . .
Перевод текста на русский
Нет, нет.
Нет, нет.
Я не могу дождаться тебя, детка, но я знаю, что ты хочешь, чтобы я это сделал.
Я не могу ждать тебя, дорогая, но это единственное, что я могу для тебя сделать.
Ты хочешь перевернуть меня, перевернуть меня.
Ты хочешь перевернуть меня, перевернуть меня.
Нет, нет.
Нет, нет.
Я не буду заботиться о тебе, детка.
Ты думаешь только о том, что в твоих глазах.
Но я ничего не могу с собой поделать, моя дорогая.
Никто другой не заставляет меня чувствовать себя живым.
Ты хочешь перевернуть меня, перевернуть меня.
Ты хочешь перевернуть меня, перевернуть меня.
Нет, я не могу ждать.
Это то, что ты хочешь, чтобы я сказал, но я ничего не могу с собой поделать, детка.
Я думаю о тебе почти каждый день.
Но я не могу лгать себе.
Есть еще кто-то, кого я мог бы использовать.
Я звоню тебе каждый раз, когда он знает, что я приближаюсь.
Ты хочешь меня перевернуть, просто переверни меня.
Ты знаешь, я не могу обернуться. Не поворачивай меня.
Избавь меня от неприятностей, избавь меня от неприятностей. Просто обернись.
Ну, я не могу держаться, потому что все равно все растает.
Ты знаешь, что я хочу, скажи мне, если я обернусь.
Нет, я не могу ждать тебя.
Я сам тебе позвоню.
Нет, нет.
Нет, нет.
Ты хочешь перевернуть меня, перевернуть меня.
Ты хочешь меня перевернуть, просто переверни меня.
Ты хочешь меня перевернуть. . .