Описание
Композитор: Tenille Arts
Композитор и автор текста: Джо Таундж
Композитор и автор текста: Лидия Сазерленд
Сопродюсер: Джо Таундж
Сопродюсер: Тодд Тран
Текст и перевод песни
Оригинал
Somebody asked me if I've seen you since you left that goodbye hole there in my chest.
And it got me thinkin',
I'd need a damn good reason to ever let you in my life again.
Don't get it twisted, for two years, you've been dead to me.
I wouldn't wish it, but hypothetically.
If somebody told me you were dying, I probably wouldn't make it to the funeral, but I'd probably call my mama crying, 'cause after all, you know I ain't that cruel. So,
I would probably dig up old pictures, even though you're buried in the past.
If somebody told me you were dying, I could still hate you and be sad.
They'd probably think that
I'm pretty heartless, but if they do, they don't know nothing about that night in Minneapolis.
You were two-faced and you were careless, but after all, I'm human and I think I'd be so conflicted if.
If somebody told me you were dying, I probably wouldn't make it to the funeral, but I'd probably call my mama crying, 'cause after all, you know I ain't that cruel.
So, I would probably dig up old pictures, even though you're buried in the past.
If somebody told me you were dying, I could still hate you and be sad.
I could still hate you and be sad.
Ooh.
I could still hate you and be sad.
Mm.
Two things can be true, twenty-nineteen me would fall apart over you.
I know you're happy and healthy, but hypothetically.
If somebody told me you were dying, I probably wouldn't make it to the funeral, but I'd probably call my mama crying, 'cause after all, you know
I ain't that cruel. So,
I would probably dig up old pictures, even though you're buried in the past.
If somebody told me you were dying, I could still hate you and be sad.
I could still hate you and be sad. I could still hate you and be sad.
Mm.
Перевод текста на русский
Кто-то спросил меня, видел ли я тебя с тех пор, как ты оставила прощальную дыру в моей груди.
И это заставило меня задуматься:
Мне нужна чертовски веская причина, чтобы снова впустить тебя в свою жизнь.
Не переврай, уже два года ты для меня мертв.
Я бы этого не хотел, но гипотетически.
Если бы кто-нибудь сказал мне, что ты умираешь, я бы, наверное, не дожил до похорон, но я бы, наверное, позвонил плачущей маме, потому что, в конце концов, ты знаешь, что я не такой уж и жестокий. Итак,
Я бы, наверное, откопал старые фотографии, даже если ты похоронен в прошлом.
Если бы кто-то сказал мне, что ты умираешь, я все равно мог бы ненавидеть тебя и грустить.
Они, наверное, так подумают
Я довольно бессердечен, но если и знают, то ничего не знают о той ночи в Миннеаполисе.
Ты был двуликим и неосторожным, но, в конце концов, я человек и думаю, что был бы в таком противоречии, если бы.
Если бы кто-нибудь сказал мне, что ты умираешь, я бы, наверное, не дожил до похорон, но я бы, наверное, позвонил плачущей маме, потому что, в конце концов, ты знаешь, что я не такой уж и жестокий.
Так что я бы, наверное, откопал старые фотографии, хотя ты и похоронен в прошлом.
Если бы кто-то сказал мне, что ты умираешь, я все равно мог бы ненавидеть тебя и грустить.
Я все еще могу ненавидеть тебя и грустить.
Ох.
Я все еще могу ненавидеть тебя и грустить.
Мм.
Две вещи могут быть правдой: двадцать девятнадцать меня развалились бы из-за тебя.
Я знаю, что ты счастлив и здоров, но гипотетически.
Если бы кто-нибудь сказал мне, что ты умираешь, я бы, наверное, не дожил до похорон, но я бы, наверное, позвонил плачущей маме, потому что, в конце концов, ты знаешь
Я не настолько жесток. Итак,
Я бы, наверное, откопал старые фотографии, даже если ты похоронен в прошлом.
Если бы кто-то сказал мне, что ты умираешь, я все равно мог бы ненавидеть тебя и грустить.
Я все еще могу ненавидеть тебя и грустить. Я все еще могу ненавидеть тебя и грустить.
Мм.