Песни
Артисты
Жанры
Обложка песни İKAZ

Другие песни от Josef

  1. METRİS - Yakın Temas 2.0
  2. OKEY
  3. Mağlup
Все песни

Описание

Продюсер: Йозеф

Текст и перевод песни

Оригинал

Ed-etmişti ikaz burdi. Şimdi icraat deep cut burdi. Money und stangen hoodie.

Kein face sahtum bak bak burdi.

Çocuklar fırlar tutamam valla. Pataklar seni insafsız.

İhale puta, mahalle kurtlar. Boş konuş ağzın kapansın. Telefon açık konum patladı.

Dikkatleri benim üstümde.

Demiştim elmas gibi ağır üstümde. Parlıyor karanlık çöktüğünde.

Sokakta icraat üstünde. Neden bahsettim sanıyor bunlar? Jeton düşer beni gördüğünde.

Mermiler konuşur failim bol. Bana sekmez sana moruk fire in the hole.

Mesaja bakmadın diye soruyorlar. Para sayıyorum sana saatim yok.

Bir de full time activist tatilim yok. Kasıklarıma sütünü demir kadı bir yol.

Hedefi gözetmeden ateş atıp adımı koy. Para çözmek için satın kannabinoid. Zero forty four çelik dümdüz.

King bong coffee wok force tükürdüm. Adam olamadığınıza çok üzüldük.

Adam olsanız ekmek bölüşürdük. Zero forty four çelik dümdüz.

King bong coffee wok force tükürdüm. Adam olamadığınıza çok üzüldük. Adam olsanız ekmek bölüşürdük.

Verdim yol verdim infaz burdi. Kaçışı yok ettin ikrar burdi. Stress mit die kugel gufi.

Sökmez iş oldu düşman gibi. Işıklar parlar sinekler üste.

Yuvarlandın ama direkten döndün. Gözüm kamaşmaz yüreklenirsen. Kapattım şalter sinekler öldü.

Bö-bö-bö-böde bonjour höste bir an. Olamaz sesin duyan shit.

Attention le temps passez vite. Koca ediyorum arsenik. Sikmişim tayfık Marseli.

Biz kapattık bütün parseli. Bey-bey-beyaz bayrak çekin dedik. Kim yapar biliriz kahpelik. He.

Hepsinin içinden geçtim bir sor bakim toplanabildi mi takımınız?

Kurulursan bana bil ki sadece sığdırdım yarısını ve çıkarırım ona yek he.

Sokakta esaslı anılırız. Hiçbir laftan anlamayan çocuklar bekliyor kapımızı.

Zero forty four çelik dümdüz. King bong coffee wok force tükürdüm. Adam olamadığınıza çok üzüldük.

Adam olsanız ekmek bölüşürdük. Zero forty four çelik dümdüz.

King bong coffee wok force tükürdüm. Adam olamadığınıza çok üzüldük. Adam olsanız ekmek bölüşürdük.

Перевод текста на русский

Он сделал предупреждение. Теперь действие представляет собой бурди с глубоким разрезом. Толстовка Money und Stangen.

Кейн лицо сахтум бак бак бурди.

Я не могу помешать детям убежать. Бьет тебя, ты безжалостный.

Нежный идол, соседские волки. Говори ерунду, и твой рот закроют. Телефон взорвался, пока был включен.

Их внимание сосредоточено на мне.

Как я уже сказал, он тяжел для меня, как алмаз. Он сияет, когда наступает темнота.

Действие на улице. О чем, по их мнению, я говорю? Монета падает, когда ты меня видишь.

Пули говорят, у меня много преступников. На меня оно не отскочит, старик, огонь в дыру.

Спрашивают, не смотрели ли вы сообщение. Я считаю деньги, у меня нет для тебя часов.

Кроме того, у меня нет полноценного отпуска для активистов. Способ гладить твое молоко мне в пах.

Стреляйте, не обращая внимания на цель, и действуйте. Купите каннабиноид, чтобы решить деньги. Ноль сорок четыре стальной прямой.

Кинг-бонг, кофе, вок, сила, которую я плюнул. Нам очень жаль, что ты не смог стать мужчиной.

Если бы ты был мужчиной, мы бы преломили хлеб. Ноль сорок четыре стальной прямой.

Кинг-бонг, кофе, вок, сила, которую я плюнул. Нам очень жаль, что ты не смог стать мужчиной. Если бы ты был мужчиной, мы бы преломили хлеб.

Я уступил, я уступил палачу. Ты уничтожил побег, икрар бурди. Стресс с вашими проблемами.

Сёкмез стал для него врагом. Светит свет, и мухи летают над головой.

Ты перевернулся, но вернулся с шеста. Я не буду ослеплен, если ты наберешься смелости. Я выключил выключатель, и мухи погибли.

Бу-бу-бу-бу, момент хорошего настроения. Этого не может быть, дерьмо, которое слышит твой голос.

Внимание, время проходит. Я ненавижу мышьяк. Трахнул спектр Марселя.

Мы закрыли всю посылку. Мы сказали: «Бей-бей-поднимите белый флаг». Мы знаем, кто это делает, сука. Хех.

Я их все прошел, спросите меня, смогла ли ваша команда собраться вместе?

Если вы придете ко мне, то знайте, что я влезу только половину и вынесу целиком.

Нас хорошо знают на улице. У нашей двери ждут ничего не понимающие дети.

Ноль сорок четыре стальной прямой. Кинг-бонг, кофе, вок, сила, которую я плюнул. Нам очень жаль, что ты не смог стать мужчиной.

Если бы ты был мужчиной, мы бы преломили хлеб. Ноль сорок четыре стальной прямой.

Кинг-бонг, кофе, вок, сила, которую я плюнул. Нам очень жаль, что ты не смог стать мужчиной. Если бы ты был мужчиной, мы бы преломили хлеб.

Смотреть клип Arslan, Josef - İKAZ

Статистика песни:

Прослушивания Spotify

Позиции в чарте Spotify

Пики в чартах

Просмотры YouTube

Позиции в чарте Apple Music

Поиск в Shazam

Позиции в чарте Shazam