Песни
Артисты
Жанры
Обложка песни Çeşmi Siyahım

Другие песни от Resul Dindar

  1. Ben Melamet Hırkasını / Haydar Haydar (Çatlı Orijinal Film Müzikleri)
  2. Karşıya Çifte Çamlar
Все песни

Описание

Продюсер: Мурат Чорак

Мастеринг-инженер: Озгюр Озкан Мете

Инженер по сведению: Озгюр Озкан Мете

Инструменталист: Мурат Чорак

Инструменталист: Угур Варол

Инструменталист: Мурат Сюнгю

Инструменталист: Яшар Эрдоган

Инструменталист: Серкан Йылдырым

Композитор: Ашик Махзуни Шериф.

Автор текста: Ашик Махзуни Шериф

Аранжировщик: Мурат Чорак

Текст и перевод песни

Оригинал

İşte gidiyorum

Çeşm-i Siya'm.

İşte gidiyorum

Çeşm-i Siya'm.

Önümüze dağlar sıralansa da, sıralansa da.

Sermayem derdimdir, servetim ahım.

Karardıkça bahtım bahtım karalansa da.

Sermayem derdimdir ey dost, servetim ahım.

Karardıkça bahtım bahtım karalansa da.

Haydi dolaşalım yüce dağlarda.

Haydi dolaşalım ey dost yüce dağlarda.

Dost beni bıraktın ah ile zarda, ah ile zarda.

Ötmek istiyorum viran bağlarda.

Ayağıma cennet cennet kiralansa da.

Ötmek istiyorum ey dost viran bağlarda.

Ayağıma cennet cennet kiralansa da.

Bağladım canımı zülfün teline.

Bağladım canımı zülfün teline.

Sen beni bıraktın elin diline, elin diline.

Güldün mahzuninin hey dost berbat haline.

Mervan'ın elinde hey hey parelense de.

Güldün mahzuninin hey hey berbat haline.

Mervan'ın elinde ey dost parelense de.

Güldün mahzuninin ey dost berbat haline.

Mervan'ın elinde hey hey parelense de.

Перевод текста на русский

Здесь я иду

Моя Чешм-и Сия.

Здесь я иду

Моя Чешм-и Сия.

Даже если перед нами выстроились горы.

Мой капитал – моя беда, мое богатство – моя печаль.

Хотя моя удача становится все хуже, когда темнеет.

Мой капитал – моя беда, мой друг, мое богатство – моя печаль.

Хотя моя удача становится все хуже, когда темнеет.

Давайте побродим по высоким горам.

Побродим, друг мой, по высоким горам.

Друг, ты оставил меня в кости со вздохом, в кости со вздохом.

Я хочу петь в разрушенных виноградниках.

Даже если рай сдан в аренду моим ногам.

Я хочу петь, мой друг, в пустынных садах.

Даже если рай сдан в аренду моим ногам.

Я связал свою жизнь нитью зульфа.

Я связал свою жизнь нитью зульфа.

Ты оставил меня языку своей руки, языку своей руки.

Вы смеялись над несчастным положением вашего грустного друга.

Хоть он и разваливается в руках Мервана.

Вы смеялись над жалким положением печального.

Даже если о друг будет разбит в руках Марвана.

Ты смеялся, о друг, над бедственным состоянием твоей скорбной души.

Хоть он и разваливается в руках Мервана.

Смотреть клип Resul Dindar - Çeşmi Siyahım

Статистика песни:

Прослушивания Spotify

Позиции в чарте Spotify

Пики в чартах

Просмотры YouTube

Позиции в чарте Apple Music

Поиск в Shazam

Позиции в чарте Shazam