Другие песни от Tony 2Milli
Описание
Продюсер: Гумма Выбз
Неизвестно: Тони 2Милли.
Неизвестно: Тони 2Милли.
Композитор и автор текста: Марио Мануэль Бруно
Текст и перевод песни
Оригинал
Yeah.
Patto Slitheric, lo sai come vengo. Andiamo alle giostre.
Andiamo alle giostre.
Yeah, andiamo.
Andiamo alle giostre, giostre, giostre.
Mi sparo una bottiglia, dopo vado alle giostre. Vivo nel reato, vaffanculo la legge.
Andiamo alle giostre, voglio le caramelle. Andiamo alle giostre, giostre, giostre.
Mi sparo una bottiglia, dopo vado alle giostre. Vivo nel reato, vaffanculo la legge.
Andiamo alle giostre, voglio le caramelle. Io l'ho data a una, si chiama Giorgia.
Mi piglio le droghe, dopo hoppo nella Porsche. Ci vado a Troie, la porto nel tunnel dell'amore.
Andiamo alle giostre, montagne russe. Lemmi sono un hustler, Larry Hoover.
Spesso ho preso gente a calci in culo. Bevo, vado alle giostre, scompaio nel fumo.
Sono il primo ladro italiano famoso. Sono il primo ladro italiano mafioso.
Sono il primo ladro italiano massone. Vado in giro, sono vestito come un attore.
Tamarro, setto la tuna con il cerchione. La baby mi cerca perché sono il più stiloso.
La porto nell'attico, le regalo le rose. Andiamo alle giostre, cascate bagnate.
Tronchi sull'acqua, questo gioco è una giostra.
Andiamo alle giostre, giostre, giostre.
Mi sparo una bottiglia, dopo vado alle giostre. Vivo nel reato, vaffanculo la legge.
Andiamo alle giostre, voglio le caramelle. Andiamo alle giostre, giostre, giostre.
Mi sparo una bottiglia, dopo vado alle giostre. Vivo nel reato, vaffanculo la legge.
Andiamo alle giostre, voglio le caramelle.
Zucchero filato, biglietti, panini, divertimento e sorrisi dei bambini. Andiamo alle giostre, sentirci la musica da giostre.
Comprare un gettone per andare all'autoscontro. Vendere droghe è sempre stato una giostra.
Non mi frega un cazzo degli alti e bassi in borsa. Interni dell'auto in rosso porpora.
Chiaro che la baby vuole un giro sulla giostra.
E il subwoofer pompa il basso egoista dei beat di Guma.
E lei mastica una gomma, sguardo di lato che è tipico di una troia.
Già dalla colazione, oggi sapevo sarei andato alle giostre.
Yeah, niente caffè al bancone. Doccia e subito mi vesto da giostre.
Andiamo alle giostre, giostre, giostre. Mi sparo una bottiglia, dopo vado alle giostre.
Vivo nel reato, vaffanculo la legge. Andiamo alle giostre, voglio le caramelle.
Andiamo alle giostre, giostre, giostre. Mi sparo una bottiglia, dopo vado alle giostre.
Vivo nel reato, vaffanculo la legge. Andiamo alle giostre, voglio le caramelle.
Andiamo alle giostre, giostre, giostre.
Перевод текста на русский
Ага.
Ковенант Слизерик, ты знаешь, как я иду. Пойдем на аттракционы.
Пойдем на аттракционы.
Да, поехали.
Поехали кататься, кататься, кататься.
Выпью бутылочку, а потом пойду кататься. Я живу в преступлении, к черту закон.
Пойдем на аттракционы, я хочу конфет. Поехали кататься, кататься, кататься.
Выпью бутылочку, а потом пойду кататься. Я живу в преступлении, к черту закон.
Пойдем на аттракционы, я хочу конфет. Я отдала это кому-то, ее зовут Джорджия.
Я принимаю наркотики, а затем сажусь в Порше. Я еду к Трое, я веду ее в туннель любви.
Поехали на аттракционы, американские горки. Лемми Я мошенник, Ларри Гувер.
Я часто надрал людям задницы. Пью, катаюсь на аттракционах, исчезаю в дыму.
Я первый известный итальянский вор. Я первый вор итальянской мафии.
Я первый итальянский вор-масон. Я хожу вокруг, я одет как актер.
Тамарро, я отделяю тунца краем. Малышка ищет меня, потому что я самая стильная.
Я отвожу ее на чердак, дарю розы. Ходим на аттракционы, мокрые водопады.
Бревна по воде, эта игра представляет собой карусель.
Поехали кататься, кататься, кататься.
Выпью бутылочку, а потом пойду кататься. Я живу в преступлении, к черту закон.
Пойдем на аттракционы, я хочу конфет. Поехали кататься, кататься, кататься.
Выпью бутылочку, а потом пойду кататься. Я живу в преступлении, к черту закон.
Пойдем на аттракционы, я хочу конфет.
Сладкая вата, билеты, бутерброды, веселье и улыбки детей. Пойдем на аттракционы, послушаем музыку с аттракционов.
Купите жетон, чтобы покататься на бамперной машинке. Продажа наркотиков всегда была развлечением.
Мне плевать на взлеты и падения на фондовом рынке. Салон автомобиля фиолетово-красного цвета.
Понятно, что малыш хочет покататься на карусели.
А сабвуфер воспроизводит эгоистичные басы битов Гумы.
И жует жвачку, покосившись на что свойственно шлюхе.
Уже с завтрака сегодня я знал, что пойду на аттракционы.
Да, кофе на стойке нет. Я принимаю душ и тут же одеваюсь каруселью.
Поехали кататься, кататься, кататься. Выпью бутылочку, а потом пойду кататься.
Я живу в преступлении, к черту закон. Пойдем на аттракционы, я хочу конфет.
Поехали кататься, кататься, кататься. Выпью бутылочку, а потом пойду кататься.
Я живу в преступлении, к черту закон. Пойдем на аттракционы, я хочу конфет.
Поехали кататься, кататься, кататься.