Описание
Главный исполнитель: Священные души
Продюсер: Гэбриел Рот
Композитор: Джош Лейн
Текст и перевод песни
Оригинал
-Any old fool could say they love you. -Yes, they could.
-Any old fool could say they care. -They sure could.
Can they show you?
Can they show you, baby?
-Can they show you, baby? -Oh, will they show you, baby?
Any old fool with two lips could say they love you, say they're honest and true.
But when it comes to paying for what their mouth has ordered, they only seem to abandon you.
-Any old fool could say they love you. -Yes, they could.
-Any old fool could say they care. -They sure could.
Can they show you?
Can they show you, baby?
-Can they show you, baby? -Ooh, will they show you, baby?
I'm not like them other guys.
I know right from wrong.
But I still make mistakes.
But you won't regret if you were to take me home.
-Any old fool could say they love you. -Yes, they could.
Any -old fool could say they care. -They sure could.
Can they show you?
Can they show you, baby?
-Can they show you, baby? -Oh, will they show you, baby?
-Ooh. -Any old fool.
-Oh, I'm not a fool.
-Any old -fool. -No, I'm not a fool.
-Any old fool. -I'll treat you right now, baby.
-Any old fool could say they love you. -Yes, they could.
-Any old fool could say they care. -You know they would.
-Any old fool could say they love you. -They'll say they love you.
-Any old fool could say they care. -They'll say they need you.
Can they show you?
Show you, baby.
-Can they show you, baby? -Oh, will they show you, baby?
Can they show you?
Can they show you, baby?
-Can they show you, baby? -Ooh, will they show you, baby?
-Can they show you? -I can make it dawn what you mean to me.
-Can they show you, baby? -I can make it burn the way you want me.
-Can they show you?
-Will they climb mountains, swim through -rivers to taste your love? -Can they show you, baby?
Will they do what they hear their bones to sing love's hymn?
Can they show you?
Oh, baby.
Перевод текста на русский
-Любой старый дурак мог бы сказать, что любит тебя. -Да, могли.
-Любой старый дурак может сказать, что им не всё равно. -Они точно могли бы.
Могут ли они показать вам?
Они могут показать тебе, детка?
-Могут ли они показать тебе, детка? -Ой, они тебе покажут, детка?
Любой старый дурак с двумя губами мог бы сказать, что любит тебя, сказать, что он честен и правдив.
Но когда дело доходит до оплаты того, что приказали их уста, они только, кажется, бросают вас.
-Любой старый дурак мог бы сказать, что любит тебя. -Да, могли.
-Любой старый дурак может сказать, что им не всё равно. -Они точно могли бы.
Могут ли они показать вам?
Они могут показать тебе, детка?
-Могут они показать тебе, детка? -Ох, они тебе покажут, детка?
Я не такой, как другие парни.
Я знаю правильное и неправильное.
Но я все равно совершаю ошибки.
Но ты не пожалеешь, если отвезешь меня домой.
-Любой старый дурак мог бы сказать, что любит тебя. -Да, могли.
Любой старый дурак мог бы сказать, что им не все равно. -Они точно могли бы.
Могут ли они показать вам?
Они могут показать тебе, детка?
-Могут ли они показать тебе, детка? -Ой, они тебе покажут, детка?
-Ох. -Любой старый дурак.
-Ой, я не дурак.
-Любой старый дурак. -Нет, я не дурак.
-Любой старый дурак. -Я угощу тебя прямо сейчас, детка.
-Любой старый дурак мог бы сказать, что любит тебя. -Да, могли.
-Любой старый дурак может сказать, что им не всё равно. -Вы знаете, что они бы это сделали.
-Любой старый дурак мог бы сказать, что любит тебя. -Они скажут, что любят тебя.
-Любой старый дурак может сказать, что им не всё равно. -Они скажут, что ты им нужен.
Могут ли они показать вам?
Покажи тебе, детка.
-Могут ли они показать тебе, детка? -Ой, они тебе покажут, детка?
Могут ли они показать вам?
Они могут показать тебе, детка?
-Могут ли они показать тебе, детка? -Ох, они тебе покажут, детка?
-Могут ли они показать вам? -Я могу объяснить, что ты для меня значишь.
-Могут ли они показать тебе, детка? -Я могу заставить его гореть так, как ты хочешь.
-Могут ли они показать вам?
-Будут ли они подниматься на горы, переплывать реки, чтобы вкусить твоей любви? -Могут ли они показать тебе, детка?
Будут ли они делать то, что слышат свои кости, чтобы петь гимн любви?
Могут ли они показать вам?
О, детка.