Другие треки от Simia
Описание
Дата выпуска: 3 апреля 2026 г.
Текст и перевод песни
Оригинал
J'suis pas le mec parfait, genre CDI, pec, parfum qui parle hyper fort.
J'mange pas dans des étoilés moi, j'fais des sons dans mes toilettes et j'suis à mille trois net.
J'ai jamais de thune pour les cadeaux, j'fais l'inverse de c'qu'on m'dit comme un ado.
J'préfère Place d'Ita à Dubaï, la bière au champagne, les gars qui chantent mal. J'passe mes nuits devant Netflix.
Au moins, c'est mieux que d'être flic.
J'ai pas d'potes, pas d'rêves, pas d'taf.
Putain, j'ai encore foiré mon plat de pâtes.
J'ai hâte d'être vieux pour qu'on arrête de m'demander de faire plus d'efforts.
J'ai fait mille fois l'tour de ma tête, j'sais toujours pas quel temps il fait dehors.
Ça fait des mois qu'j'ai pas ouvert la porte.
Le gardien d'l'immeuble pense que j'suis mort.
Ça commence à s'voir, faudrait qu'je sorte.
Mais j'crois qu'y a personne qui m'attend dehors.
-Dehors, dehors. -J'vois pas c'que j'irais faire dehors.
-Dehors, dehors. -Ils sont tous devenus fous dehors.
-Dehors, dehors. -J'vois pas c'que j'irais faire dehors.
-Dehors, dehors, dehors.
-Deuxième couplet, j'l'écris trois ans après un café tiède et les croissants d'la veille.
J'ai bossé six heures dans l'mois, mais sur l'appli bancaire, j'attends la paye.
La même journée en boucle. Chez moi, j'vieillis pas comme OGM.
Ce nuage tout noir au-d'ssus d'ta teuté, tu vois que ça, mais en gros j'ai l'même.
J'ai déjà dit ça quarante-six fois.
Bah, ça fera quarante-sept. Énergie carencée.
À peine je sors et j'pense qu'à rentrer, yeah.
J'essaye de prendre de l'âge. Ouais, c'est ma croix, c'est mon fardeau.
J'm'imagine prendre le large et puis j'me noie dans un verre d'eau.
Ça fait des mois qu'j'ai pas ouvert la porte.
Le gardien d'l'immeuble pense que j'suis mort.
Ça commence à s'voir, faudrait qu'je sorte.
Mais j'crois qu'y a personne qui m'attend dehors.
-Dehors, dehors. -J'vois pas c'que j'irais faire dehors.
-Dehors, dehors. -Ils sont tous devenus fous dehors.
-Dehors, dehors. -J'vois pas c'que j'irais faire dehors.
Dehors, dehors. Ils sont tous devenus fous dehors. Dehors, dehors.
-J'vois pas c'que j'irais faire dehors.
-Dehors, dehors, dehors.
Перевод текста на русский
Я не тот идеальный парень, как CDI, педикюр, парфюмер, который говорит очень громко.
Я не ем в звездных ресторанах, издаю звуки в туалете и у меня тысяча три нетто.
У меня никогда нет денег на подарки, я делаю противоположное тому, что мне, подростку, говорят.
Я предпочитаю Place d'Ita в Дубае, пиво шампанскому, парней, которые плохо поют. Я провожу ночи за просмотром Netflix.
По крайней мере, это лучше, чем быть полицейским.
У меня нет друзей, нет мечты, нет работы.
Блин, я снова испортил блюдо с макаронами.
Я не могу дождаться, пока я состарюсь, чтобы люди перестали просить меня стараться изо всех сил.
Я тысячу раз оглядывался вокруг, но до сих пор не знаю, какая погода на улице.
Прошел месяц с тех пор, как я открыл дверь.
Охранник здания думает, что я мертв.
Начинает проявляться, что мне пора выходить.
Но я думаю, что снаружи меня никто не ждет.
-Выходи, снаружи. -Я не понимаю, что бы я делал снаружи.
-Выходи, снаружи. -Они все сошли с ума снаружи.
-Выходи, снаружи. -Я не понимаю, что бы я делал снаружи.
-Выйди, выйди, выйди.
-Второй куплет, я написал его через три года после теплого кофе и вчерашних круассанов.
Я работал шесть часов в месяц, но в банковском приложении жду зарплату.
Тот же день снова и снова. Дома я не старею, как ГМО.
Это черное облако над головой, ты только это видишь, но по сути оно у меня такое же.
Я сказал это уже сорок шесть раз.
Ну, это будет сорок семь. Дефицит энергии.
Я почти не выхожу из дома и думаю только о том, чтобы вернуться, да.
Я пытаюсь стать старше. Да, это мой крест, это мое бремя.
Я представляю, как отправляюсь в плавание, а затем тону в стакане воды.
Прошел месяц с тех пор, как я открыл дверь.
Охранник здания думает, что я мертв.
Начинает проявляться, что мне пора выходить.
Но я думаю, что снаружи меня никто не ждет.
-Выходи, снаружи. -Я не понимаю, что бы я делал снаружи.
-Выходи, снаружи. -Они все сошли с ума снаружи.
-Выходи, снаружи. -Я не понимаю, что бы я делал снаружи.
Вон, вон. Они все сошли с ума снаружи. Вон, вон.
-Я не понимаю, что бы я делал снаружи.
-Выйди, выйди, выйди.