Другие треки от Somniumsaic
Описание
Композитор: Александр Агустинус, Альфонсус Абимата, Мейнард Абди Густи
Автор текста: Александр Августин, Альфонс Абимата
Текст и перевод песни
Оригинал
Don't look back on the days, 'cause we were done.
And now I see the scars where I went wrong.
I spoke you right there,
I did out of fear.
Now I stand alone with the truth you never know.
Tak perlu kembali, biarkanlah.
Kita berbeda, lupakanlah.
Usai kini, hentikanlah. Lepaskanlah, sudah biarlah sudah.
I'm the one you blame, this ain't my fault. If you're happy then let me free.
You said I hurt you, is it all on me?
Used to be the one who kept and drag me down.
I'm the one you blame.
Every word I said, I wish I could take back.
I see the pain it caused and all that you lacked.
I gave you all, you break me down.
Now I'm standing here, lost and found.
Tak perlu kembali, biarkanlah.
Kita berbeda, lupakanlah.
Usai kini, hentikanlah. Lepaskanlah, sudah biarlah sudah.
I'm the one you blame, this ain't my fault. If you're happy then let me free.
You said I hurt you, is it all on me?
Used to be the one who kept and drag me down.
I'm the one you blame.
I'm the one you blame.
So here I stand, with no regrets.
I hope one day you can forget. But for now I live with this truth.
I'm the one you blame. How about you? How about you?
I'm the one you blame. How about you?
How about you?
Tak perlu kembali, biarkanlah.
Kita berbeda, lupakanlah.
Usai kini, hentikanlah. Lepaskanlah, sudah biarlah sudah.
I'm the one you blame, this ain't my fault.
If you're happy then let me free.
You said I hurt you, is it all on me?
Used to be the one who kept and drag me down.
I'm the one you blame, this ain't my fault. If you're happy then let me free.
You said I hurt you, is it all on me?
Used to be the one who kept and drag me down.
I'm the one you blame.
Перевод текста на русский
Не оглядывайся на те дни, потому что мы закончили.
И теперь я вижу шрамы там, где я ошибся.
Я говорил тебе прямо там,
Я сделал это из страха.
Теперь я остаюсь наедине с правдой, которую никогда не знаешь.
Так перлу кембали, биарканлах.
Кита бербеда, лупаканлах.
Усаи кини, хентиканлах. Лепасканлах, судах биарлах судах.
Ты винишь меня, это не моя вина. Если ты счастлив, то дай мне свободу.
Ты сказал, что я причинил тебе боль, это все на мне?
Раньше был тем, кто удерживал и тянул меня вниз.
Я тот, кого ты винишь.
Каждое слово, которое я сказал, я хотел бы взять обратно.
Я вижу боль, которую это причинило, и все, чего тебе не хватало.
Я дал тебе все, ты сломал меня.
Теперь я стою здесь, потерянный и найденный.
Так перлу кембали, биарканлах.
Кита бербеда, лупаканлах.
Усаи кини, хентиканлах. Лепасканлах, судах биарлах судах.
Ты винишь меня, это не моя вина. Если ты счастлив, то дай мне свободу.
Ты сказал, что я причинил тебе боль, это все на мне?
Раньше был тем, кто удерживал и тянул меня вниз.
Я тот, кого ты винишь.
Я тот, кого ты винишь.
Итак, я стою здесь и ни о чем не сожалею.
Я надеюсь, что однажды ты сможешь забыть. Но пока я живу с этой правдой.
Я тот, кого ты винишь. А ты? А ты?
Я тот, кого ты винишь. А ты?
А ты?
Так перлу кембали, биарканлах.
Кита бербеда, лупаканлах.
Усаи кини, хентиканлах. Лепасканлах, судах биарлах судах.
Ты винишь меня, это не моя вина.
Если ты счастлив, то дай мне свободу.
Ты сказал, что я причинил тебе боль, это все на мне?
Раньше был тем, кто удерживал и тянул меня вниз.
Ты винишь меня, это не моя вина. Если ты счастлив, то дай мне свободу.
Ты сказал, что я причинил тебе боль, это все на мне?
Раньше был тем, кто удерживал и тянул меня вниз.
Я тот, кого ты винишь.