Другие треки от Diego & Arnaldo
Другие треки от Zé Neto & Cristiano
Описание
Ассоциированный исполнитель: Диего и Арнальдо, Зе Нето и Криштиану.
Ассоциированный исполнитель: Диего и Арнальдо
Ассоциированный исполнитель: Зе Нето и Криштиану
Композитор: Роналдо Адриано
Композитор: Бенедито Севьеро.
Композитор: Мангабинья
Композитор: Хосе Омеро.
Композитор: Зе Руссо
Продюсер: Дуду Оливейра
Текст и перевод песни
Оригинал
Home que bebe vinha, cachorro que come ovo e muié que dá a primeira vez.
Não existe doutor no mundo que tire o defeito dos três.
Aô!
Simbora lá, Zé. Eu começo, cê começa.
Essa é a última vez que lhe vejo. Aô, pulseira.
Somente vim dizer adeus e partir.
E não vou nem sequer pedir um beijo.
Sei que seria inútil pedir. Segura a barra, Xuxa.
E não precisa mais irar-me o rosto.
Nem tratar-me com desprezo assim.
Sei que em seu coração tem outro.
Não existe mais lugar pra mim. É, menino.
Perdi a ilusão da vida, porque seus carinhos para sempre eu perdi.
Os meus sonhos de amor morreu quando no seu coração eu morri. Aô, segura o guio.
Aô,
Rio Preto. Cavador, bundão, cabra, sim, quer não.
Dá de arrastar o Chico pro chão e cantar assim. Vai Zé, começa, começa.
Quando olho na parede vejo seu retrato.
As lágrimas banham meu rosto num pranto sem fim.
Sento na cama e fico sozinho no quarto.
Vem a saudade maldita e se apossa de mim. É, meu Deus, como é que é?
Levanto, vou no guarda-roupa e abro as portas.
E vejo a blusa vermelha que você deixou.
Aí então o desespero rouba minha calma.
Eu saio na rua e até minha alma chora em silêncio ao sentir minha dor.
Ô, meu Deus. Deus, ó Senhor poderoso, eu lhe faço um pedido.
Vai, neném.
Mande um alívio a esse coração que sofre.
Se ela um dia regressar, eu me agradeço por nem parecer como eu padeço. Prefiro mil vezes que me mande a morte.
Aô, caminhão de cabaré.
Nossa!
Перевод текста на русский
Домой, где была маленькая девочка, как пришел я, и я был первым, кто был первым.
Ни в одном мире не существует того, что может быть утомлено или побеждено дос-трес.
Ао!
Симбора ла, Зе. Я пришел, я пришел.
Это последнее, что осталось. Ао, пульсира.
Иногда я люблю тебя и люблю.
И вы не сможете избежать этого.
Sei que seria inútil pedir. Сегура-а-барра, Сюкса.
E não precisa mais irar-me or rosto.
Не тратьте меня на то, чтобы получить больше удовольствия.
Sei que em seu coração temro.
Больше всего не существует. Э, менино.
Perdi a ilusão da vida, porque seus carinhos para semper eu perdi.
Os meus sonhos de amor morreu quando no seu coração eu morri. Aô, segura o guio.
Ао,
Рио Прето. Кавадор, бундао, кабра, сим, кер нао.
Дайте команду или Чико про чао и кантар ассим. Вай Цзе, приходи, приходи.
Когда все было на месте, я вернулся назад.
As lágrimas banham meu rosto num pranto sem fim.
Sento na cama e fico sozinho no quarto.
Мы чувствуем себя плохо и можем быть моими. É, мой Бог, как ты это делаешь?
Леванто, ты не охраняешь группу и не находишься в портах.
И я вижу, как вы это сделали.
Я был в отчаянии, но был спокоен.
Я говорил на улице и ел минха-альма-хора в тишине, когда был свидетелем минха-дора.
Ô, мой Деус. Deus, — Senhor poderoso, eu lhe faço um pedido.
Вай, ненем.
Mande um alivio - это то, что было так легко.
Если она была в регрессе, ты меня хвалил, потому что я был слабее. Prefiro mil vezes que me a morte.
Ао, каминьян-де-кабаре.
Носса!