Описание
Продюсер: Вальтер Рихтер
Инженер звукозаписи: Юрген Венторф
Автор текста, вокалист, композитор: Рейнхард Мей
Вокалист: Die Rosy Singers
Текст и перевод песни
Оригинал
In meinem Garten, in meinem Garten
Blühte blau der Rittersporn
Zwischen dem Unkraut, in meinem Garten
Im Geröll in meinem Garten
Wo die anderen Blumen verdorr'n
Blumen verdorr'n
In meinem Dache, in meinem Dache
Baut' ein Rabe sich sein Nest
Unter meinem brüchigen Dache
Unter dem zerfallenen Dache
Wo der Wind durch die Balken bläst
Wo der Wind durch die Balken bläst
In mein Leben, in mein Leben
Hat sie sich zu mir verirrt
Und sie nahm Platz in meinem Leben
Platz in meinem engen Leben
Und hat meine Gedanken verwirrt
Gedanken verwirrt
Was ich besaß, hab' ich ihr gegeben
An Vernunft und an Verstand
Meine Seele ihr gegeben
Mag's der liebe Gott vergeben
Weil ich sonst nichts zu schenken fand
Weil ich sonst nichts zu schenken fand
In meinem Garten, in meinem Garten
Goss ich meinen Rittersporn
Jätete Unkraut in meinem Garten
Harkte emsig meinen Garten
Doch die Blume verwelkte im Zorn
Verwelkte im Zorn
Für den Raben in meinem Dache
Deckt' ich Ziegel Stück für Stück
Wo es Löcher gab im Dache
Doch ins Nest unter dem Dache
Kam der Rabe nie mehr zurück
Kam der Rabe nie mehr zurück
Seit jenem Tag, an dem der Rabe
Sein geschütztes Nest verschmäht
Seit ich die Blume trug zu Grabe
Meine Ruhe nicht mehr habe
Bitt' ich, dass sie nicht auch von mir geht
Dass sie nicht geht
Ging sie fort, ging auch mein Leben
Und das ist kein leeres Wort
Was ich besaß, hab' ich vergeben
Meine Seele und mein Leben
Und die nähme sie mit sich hinfort
Und die nähme sie mit sich hinfort
Перевод текста на русский
В моем саду, в моем саду
Дельфиниум зацвел синим цветом.
Между сорняками, в моем саду
В развалинах моего сада
Где другие цветы увядают
Цветы вянут
В моей крыше, в моей крыше
Ворон строит свое гнездо
Под моей рушащейся крышей
Под рушащейся крышей
Где ветер дует сквозь балки
Где ветер дует сквозь балки
В моей жизни, в моей жизни
Она отклонилась от меня?
И она заняла место в моей жизни
место в моей узкой жизни
И смутил мои мысли
Мысли путаются
Я отдал ей все, что у меня было
Разума и понимания
Отдал ей свою душу
Пусть добрый Господь простит это
Потому что я не мог найти ничего другого, чтобы дать
Потому что я не мог найти ничего другого, чтобы дать
В моем саду, в моем саду
я полила свой дельфиниум
Выдергивал сорняки в своем саду
Деловито разгребал мой сад
Но цветок завял от гнева
Увядший от гнева
Для ворона на моей крыше
Я покрывал кирпичи по частям
Где были дыры в крыше
Но в гнездо под крышей
Ворон так и не вернулся
Ворон так и не вернулся
С того дня ворон
Его защищенное гнездо отвергнуто
Поскольку я отнес цветок в могилу
У меня больше нет спокойствия
Я прошу, чтобы она меня тоже не оставляла
Что она не пойдет
Если она уйдет, моя жизнь уйдет тоже
И это не пустое слово
Я отдал то, что у меня было
Моя душа и моя жизнь
И она взяла бы это с собой
И она взяла бы это с собой