Другие треки от Haftbefehl
Описание
Продюсер, композитор: Бен Баззазиан
Композитор, Продюсер: Кешав Пурушотхам
Продюсер, композитор: Штеффен Вилмкинг
Инженер звукозаписи, персонал студии: Bounce Brothas
Микшер, персонал студии: Лекс Барки
Персонал студии, мастеринг-инженер: Ханс-Филипп Граф
Автор: Айкут Анхан
Текст и перевод песни
Оригинал
Kannst du sehen, wie ich leide und grad Tränen wein'?
Lieber Gott, verzeih mir jede Sünde seit der Babyzeit
Nicht nur ich, nein, kein Wesen ist fehlerfrei
Ich sehe meine Fehler ein, sie sollen mir eine Lehre sein
Ob größere ob kleinere, egal, ob schwer oder eher leicht
Ich meine wirklich jeden, ob sie härter waren oder eher weich
Meine Seele vernarbt und geprägt vom Neid
Mein [?] ist alles, was nichts zu tun hat mit schön und reich
Ich geh' Streit aus dem Weg auf meinem Weg aus Stein
Schleich mich an Dämonen vorbei durch Sheytans Reich
Weil der Teufel der Jäger meiner Seele bleibt
Der Zartmenschen um jeden Preis verspricht in die Ewigkeit
Ich fall' nicht rein, nein, im Gegenteil
Spät in dieser schweren Zeit
Und auf einmal bricht der Regen ein
Heute wasch ich meine Seele rein
Heute wasch ich meine Seele rein
Heute wasch ich meine Seele rein
Heute wasch ich meine Seele rein
Heute wasch ich meine Seele rein
Heute wasch ich meine Seele rein
Heute wasch ich meine Seele rein
Heute wasch ich meine Seele rein
Heute wasch ich meine Seele rein
One-Way-Ticket to Paradise
Ich sitze am Cockpit Steuer fick dein' First-Class-Flight
Der Preis für das Paradise erklärt sich leicht
Kein Geld der Welt, sondern nur er entscheidet
Der Herr entscheidet, dein Herz entscheidet
Taten aus deiner Vergangenheit
Du musst dein Brot teilen, guck, dass du Fairness zeigst
Wenn du 'n scheiß Millionär bist, musst du 's mit Ärmeren teilen
Weil alles nur vergänglich auf der Erde bleibt
Jeder wird mal sterben und beerdigt, dann ist mit der Zeit
Gott ist der, der dich von Leid und Schmerz befreit
Bete jeden Tag und du wirst leuchten wie ein Stern, mein Freund
Man sagt einundzwanzig Gramm ist uns're Seele leicht
Stell dir vor, dein Körper ist nur ein Kleid, das er dir leiht
Dämonen kreisen [?] überall
[?] aber glaub mir, Allah ist nicht weit
Heute wasch ich meine Seele rein
Heute wasch ich meine Seele rein
Heute wasch ich meine Seele rein
Heute wasch ich meine Seele rein
Heute wasch ich meine Seele rein
Heute wasch ich meine Seele rein
Heute wasch ich meine Seele rein
Heute wasch ich meine Seele rein
Перевод текста на русский
Ты видишь, как я страдаю и плачу слезами?
Дорогой Бог, прости меня за все грехи с детства.
Не только я, нет, ни одно существо не безупречно.
Я признаю свои ошибки, они должны стать для меня уроком
Будь то больше или меньше, будь то тяжелый или скорее легкий
Я действительно имею в виду всех, независимо от того, были ли они жестче или мягче.
Моя душа изранена и отмечена завистью
Моё [?] — это всё, что не имеет ничего общего с красивым и богатым.
Я избегаю споров на своем каменном пути
Проскользните мимо демонов через царство Шейтана.
Потому что дьявол остается охотником за моей душой
Нежный человек любой ценой обещает вечность
Я не ведусь на это, нет, наоборот
Поздно в эти трудные времена
И вдруг дождь прекращается
Сегодня я мою душу начисто
Сегодня я мою душу начисто
Сегодня я мою душу начисто
Сегодня я мою душу начисто
Сегодня я мою душу начисто
Сегодня я мою душу начисто
Сегодня я мою душу начисто
Сегодня я мою душу начисто
Сегодня я мою душу начисто
Билет в рай в один конец
Я сижу в кабине и контролирую твой полет первым классом.
Цена на рай легко объяснима.
Нет денег в мире, только он решает
Господь решает, твое сердце решает
Действия из вашего прошлого
Вы должны поделиться своим хлебом, убедитесь, что вы проявляете справедливость
Если ты чертов миллионер, тебе придется поделиться этим с бедняками.
Потому что на земле все остается временным
В какой-то момент все умрут и будут похоронены, тогда это со временем
Бог — тот, кто освобождает вас от страданий и боли
Молись каждый день, и ты засияешь, как звезда, друг мой.
Говорят, двадцать один грамм — это легко для нашей души.
Представьте, что ваше тело — это просто платье, которое он вам одолжил.
Демоны кружат [?] повсюду
[?] но поверьте мне, Аллах недалеко
Сегодня я мою душу начисто
Сегодня я мою душу начисто
Сегодня я мою душу начисто
Сегодня я мою душу начисто
Сегодня я мою душу начисто
Сегодня я мою душу начисто
Сегодня я мою душу начисто
Сегодня я мою душу начисто