Другие треки от Jennifer Lopez
Описание
Дата выпуска: 28 сентября 2018 г.
Текст и перевод песни
Оригинал
Baby, never have I ever wanted anyone like I want you, babe.
Come here, let me show you just how much I feel inside.
I got so much love.
Oh, baby, when I get near you, oh, I can't control what I'm feeling, baby.
I got so much love to give you that I will probably want you all the time.
-Cariño, quédate conmigo. -Gotta have your love.
-Cariño, quédate conmigo. -Need to feel your touch.
-Cariño, quédate conmigo.
-Never -getting enough. -Cariño, cariño.
I wish that I could spend all my days and nights wrapped in your arms, spending time with you.
'Cause all I see in this world is me and you and no one else.
Ooh, I want you more and more.
Oh, baby, please understand me.
I want you to deserve me. Oh, yeah.
'Cause I'm the type that will give you -all the love and affection that you need. -Cariño, quédate conmigo.
-Gotta have your love. -Cariño, quédate conmigo.
-Need to feel your touch. -Cariño, quédate conmigo.
-Never getting enough. -Cariño, cariño.
-Cariño, quédate conmigo. -Gotta have your love.
-Cariño, quédate conmigo. -Need to feel your touch.
-Cariño, quédate conmigo. -Never getting enough.
Cariño, cariño.
Así, un poquito más suavecito. ¿Ah?
Ajá, así es que me gusta. ¡Ahora, ahora!
¡Eso!
-Cariño, quédate conmigo. -Gotta have your love.
-Cariño, quédate conmigo. -Need to feel your touch.
-Cariño, quédate conmigo. -Never getting enough.
Cariño, cariño.
-Cariño, quédate conmigo. -Gotta have your love.
-Cariño, quédate conmigo. -Need to feel your touch.
-Cariño, quédate conmigo. -Never getting enough.
Cariño, cariño. Cariño, quédate conmigo. Cariño, cariño, quédate conmigo.
Cariño, cariño, quédate conmigo.
Cariño, cariño.
Перевод текста на русский
Детка, никогда я не хотела никого так, как хочу тебя, детка.
Иди сюда, позволь мне показать тебе, что я чувствую внутри.
Я получил так много любви.
О, детка, когда я приближаюсь к тебе, о, я не могу контролировать свои чувства, детка.
У меня так много любви к тебе, что, вероятно, я буду хотеть тебя все время.
-Кариньо, quédate conmigo. -Нужна твоя любовь.
-Кариньо, quédate conmigo. -Нужно чувствовать твое прикосновение.
-Кариньо, quédate conmigo.
-Никогда не получаю достаточно. -Кариньо, кариньо.
Я хотел бы провести все свои дни и ночи в твоих объятиях, проводя время с тобой.
Потому что все, что я вижу в этом мире, это я и ты, и никто другой.
Ох, я хочу тебя все больше и больше.
О, детка, пожалуйста, пойми меня.
Я хочу, чтобы ты заслужил меня. Ах, да.
Потому что я из тех, кто подарит тебе всю любовь и привязанность, в которых ты нуждаешься. -Кариньо, quédate conmigo.
-Нужна твоя любовь. -Кариньо, quédate conmigo.
-Нужно чувствовать твое прикосновение. -Кариньо, quédate conmigo.
- Никогда не получаю достаточно. -Кариньо, кариньо.
-Кариньо, quédate conmigo. -Нужна твоя любовь.
-Кариньо, quédate conmigo. -Нужно чувствовать твое прикосновение.
-Кариньо, quédate conmigo. - Никогда не получаю достаточно.
Кариньо, кариньо.
А сейчас это больше всего забот. ¿А?
Ага, мне это нравится. ¡Ахора, ахора!
¡Эсо!
-Кариньо, quédate conmigo. -Нужна твоя любовь.
-Кариньо, quédate conmigo. -Нужно чувствовать твое прикосновение.
-Кариньо, quédate conmigo. - Никогда не получаю достаточно.
Кариньо, кариньо.
-Кариньо, quédate conmigo. -Нужна твоя любовь.
-Кариньо, quédate conmigo. -Нужно чувствовать твое прикосновение.
-Кариньо, quédate conmigo. - Никогда не получаю достаточно.
Кариньо, кариньо. Кариньо, quédate conmigo. Кариньо, кариньо, quédate conmigo.
Кариньо, кариньо, quédate conmigo.
Кариньо, кариньо.