Другие треки от Joost
Описание
Композитор: Йост Кляйн
Продюсер: ipadkid2001
Продюсер: NOT Tantu Beats
Композитор: Мистер Побег из тюрьмы
Текст и перевод песни
Оригинал
Uh, dit is mijn s-, dit is mijn sorry, dit is mijn sorry
Dit is mijn sorry, mijn sorry naar Tantu Beats
Nu heb ik wel iets, maar kwam van niet
Ik kom uit een dorp, niet uit de streets
Ik was in de war, maar nu ben ik at peace
Je moet me niet vragen naar mijn gevoelens
Ik zit op Marktplaats en ga tussen stoelen
Ik ga naar de klote, jullie krijgen de groeten
Sta met mijn blote voeten om de aarde te voelen
Realisatie, manifestatie
Geen motivatie, wel een prestatie
Maar ben pas blij
Maar ben pas blij als ik een resultaat zie
Jullie willen een baan, geen sollicitatie
Scientology en illuminatie
Ze willen wel praten, maar praten gaat niet
Shoutout me goon, me goon rookt staatswiet
Wat weet je van dat?
Toen ik daar op bed op een stedelijk zat
Toen het onredelijke nog redelijk was
Van een stripperkaart naar een OV-pas
Uh uh uh, dat is die jailbreak, uh uh uh, dat is die jailbreak
Uh uh uh, En ik weet niet, uh uh uh uh
Nee ikke, uh-
Nee ik weet nog steeds niet hoe het gaat met mij
Ik was down bad alleen op de valentijn
En je zei tegen mij we zouden samen zijn
Heb ik Sonja Bakker hier aan mijn lijn
Ben met Gladde Paling bij de Toermalijn
Je moet water niet vragen om vuur te zijn
Ik wil een koophuis want de huur doet pijn
En ik word niet meer dronken van dure wijn
Ik word niet meer dronken van niks dus
Was in Barcelona met Flixbus
Was in Turkije bij de kids club
Je bent alleen maar up, omdat je dick suckt
Je bent alleen maar up, maar je laat het lijken
Onder mijn druk jij je gaat bezwijken
Heb last van mijn blaas ik moet vaker zeiken
Ja ik maak veel pap maar ik haat de rijken
Ik ben een lieve jongen met veel haat in mijn hart
Ik was een psychose in de tijd van de SARS
Met de guy in de spiegel heb weinig contact
In de tijd van de office bij Keizersgracht
Dit was mijn sorry (Jailbreak)
Dit is mijn sorry (Jailbreak, Jailbreak, Jailbreak)
Dit is mijn sorry naar Tantu (Jailbreak, Jailbreak)
Ik hoop dat je me accepteert bro (Jailbreak)
Hahahahaha
Перевод текста на русский
Ох, это моя т-, это мое извинение, это мое извинение
Это мое извинение, мое извинение перед Tantu Beats.
Теперь у меня что-то есть, но этого не произошло
Я родом из деревни, а не с улицы
Я был в замешательстве, но теперь я спокоен
Тебе не следует спрашивать меня о моих чувствах
Я сижу на Рыночной площади и хожу между стульями
Я отправляюсь в ад, ребята, передайте привет
Встаньте босыми ногами, чтобы почувствовать землю
Реализация, проявление
Никакой мотивации, но достижение
Но я счастлив
Но я радуюсь только тогда, когда вижу результат
Вам нужна работа, а не приложение
Саентология и иллюминаты
Они хотят поговорить, но говорить невозможно.
Кричи мне, придурок, я, придурок, курит государственную травку.
Что ты об этом знаешь?
Когда я сидел на кровати в городском
Когда неразумное было еще разумным
От карты стриптизерши до пропуска на общественный транспорт
Э-э-э, это побег из тюрьмы, э-э-э, это побег из тюрьмы
Э-э-э-э, И я не знаю, э-э-э-э-э
Нет, нет, э-
Нет, я до сих пор не знаю, как у меня дела
Мне было плохо одному в День святого Валентина.
И ты сказал мне, что мы будем вместе
У меня на линии Соня Баккер.
Я с Smooth Eel в Турмалине
Вы не должны просить воду быть огнем
Я хочу купить дом, потому что арендная плата кусается.
И я больше не пьянею от дорогого вина
Так что я больше не напиваюсь ни от чего
Был в Барселоне с Flixbus.
Был в Турции в детском клубе
Ты встал только потому, что сосешь член
Ты только проснулся, но тебе кажется,
Ты рухнешь под моим давлением
Меня беспокоит мочевой пузырь, и мне приходится чаще ходить в туалет.
Да, я варю много каши, но ненавижу богатых
Я милый мальчик, в моем сердце много ненависти
Я был психом во времена атипичной пневмонии
Я мало общаюсь с парнем в зеркале
Во время работы в офисе в Кайзерсграхте
Это было мое сожаление (побег из тюрьмы)
Это мое извинение (побег из тюрьмы, побег из тюрьмы, побег из тюрьмы)
Мне очень жаль Танту (побег из тюрьмы, побег из тюрьмы)
Надеюсь, ты примешь меня, братан (Побег из тюрьмы)
Хахахахаха