Другие треки от Carín León
Другие треки от Los Alegres de la Sierra
Описание
Виуэла: Антонио Сепеда Ривера
Аккордеон, Бэк-вокал: Браулио Ибарра Сонеранес
Труба: Марио Муньос Крус
Кларнет: Эдгар Эрон Валенсуэла Кастро
Бэк-вокал, аккордеон: Хуан Гуадалупе Онтиверос Моройоки
Виуэла: Арнульфо Ромеро сомбра
Баджо: Нефтали Озуна тукари
Кларнет: Хуан де Диос Онтиверос Молинарес
Труба: Франсиско Хавьер Дуарте Веларде
Звукорежиссер, продюсер: Антонио Сепеда
Инженер звукозаписи, инженер сведения, инженер мастеринга: Альберто Медина
Инженер звукозаписи: Авраам Эдуардо Тапиа Гарсия
Композитор: Рамон Ортега.
Композитор: Фелипе Вальдес Леаль
Текст и перевод песни
Оригинал
Muchas gracias.
¡Vámonos pa' arriba!
Tony.
Una palomita que tenía su nido en un verde naranjo.
Lo dejó solito porque su palomo la estaba engañando.
Yo y esa paloma sentimos iguales los mismos pesares.
Con lágrimas mías y las lágrimas de ella llenamos los mares.
Ay, palomitaaa, ¿cómo le vamos a hacer?
A ti te hirió tu palomo, a mí me hirió tu querer.
-Señor compa Che. -¿Qué pasa?
Compa Carín, ¡arriba!
Señor compa César.
Arriba Sinaloa, viejo.
Desde Sonora para el mundo, papá.
¡Arriba!
Cerca de la fuente se encuentra el naranjo cubierto de azahares.
Una palomita se encuentra muy lejos cruzando los mares.
Como esa paloma, también yo quisiera tener unas alas.
Olvidar mis penas, así yo como ella los mares cruzara.
Ay, palomita, ¿cómo le vamos a hacer?
Si a ti te hirió tu palomo, a mí me hirió su querer.
Перевод текста на русский
Большое спасибо.
Давайте поднимемся!
Тони.
Маленький голубь, свивший гнездо на зеленом апельсиновом дереве.
Она оставила его одного, потому что ее голубь ей изменял.
Я и этот голубь испытываем одинаковые сожаления.
Моими слезами и ее слезами мы наполняем моря.
О, голубчик, как мы собираемся это сделать?
Твой голубь ранил тебя, твоя любовь ранила меня.
-Мистер. Товарищ Че. -Что происходит?
Компа Карин, вверх!
Господин Сезар.
Вверх по Синалоа, чувак.
Из Соноры в мир, пап.
Выше!
Рядом с фонтаном растет апельсиновое дерево, покрытое апельсиновыми цветами.
Маленький голубь найден далеко за морем.
Как и тот голубь, я тоже хотел бы иметь крылья.
Забудь мои печали, как и я, как и она, переплыву моря.
О, голубчик, как мы собираемся это сделать?
Если твой голубь причинил тебе боль, его любовь причинила боль мне.