Другие треки от María José Llergo
Описание
Автор текста, вокал, ассоциированный исполнитель, композитор, продюсер: Мария Хосе Ллерго
Продюсер, фортепиано, инженер звукозаписи: Татьяна Делавз
Скрипка: Нин Варгас
Звукорежиссер, композитор: Начо Гарсиа Арройо
Продюсер: Сент-Вудс
Инженер по микшированию: Брайан Эрнандес
Мастеринг-инженер: СЛАТИН
Текст и перевод песни
Оригинал
Olvídame.
Olvídame.
Olvídame.
Olvídame. Olvídame. Olvídame. Olvídame. Olvídame. Olvídame. Olvídame. Olvídame.
Olvídame. Olvídame.
Jugamos a un amor tan grande, más grande que nosotros dos.
Volamos por distintos cielos, siendo luna y sol.
Si mi recuerdo te hace llorar, llorar, olvídame.
Yo siempre te quise así: libre, libre.
Dale, dale, dale, dale.
Qué bueno fue quererte como te quería.
Mi corazón latía pura alegría.
Olvídame.
Si alguna vez lo necesitas, te dejo yo mi corazón. Olvídame.
Tranquilo, yo curo la herida con esta canción.
Si mi recuerdo te hace llorar, llorar, olvídame.
Yo siempre te quise así, así: libre, libre.
Qué bueno fue quererte como te quería.
Mi corazón latía pura alegría.
Pura alegría, primo.
Pura alegría.
Yeah.
Qué bueno fue quererte como te quería.
Como te quería. Como te quería.
Ah, ah, ah.
Qué bueno fue quererte.
Qué bueno fue quererte. Qué bueno fue quererte.
Qué bueno fue quererte. Qué bueno fue quererte. Pura alegría.
Qué bueno fue quererte.
Qué bueno fue quererte como te quería.
Como te quería.
Ah, ah, ah.
Перевод текста на русский
Забудь меня.
Забудь меня.
Забудь меня.
Забудь меня. Забудь меня. Забудь меня. Забудь меня. Забудь меня. Забудь меня. Забудь меня. Забудь меня.
Забудь меня. Забудь меня.
Мы играем в любовь такую большую, большую, чем мы оба.
Мы летаем по разным небесам, будучи луной и солнцем.
Если мои воспоминания заставят тебя плакать, плачь, забудь меня.
Я всегда любил тебя такой: свободной, свободной.
Ударь, ударь, ударь, ударь.
Как хорошо было любить тебя так, как я любил тебя.
Мое сердце билось от чистой радости.
Забудь меня.
Если оно тебе когда-нибудь понадобится, я оставлю тебе свое сердце. Забудь меня.
Не волнуйся, этой песней я залечу раны.
Если мои воспоминания заставят тебя плакать, плачь, забудь меня.
Я всегда любил тебя такой, такой: свободной, свободной.
Как хорошо было любить тебя так, как я любил тебя.
Мое сердце билось от чистой радости.
Чистая радость, кузен.
Чистая радость.
Ага.
Как хорошо было любить тебя так, как я любил тебя.
Как я любил тебя. Как я любил тебя.
Ах, ах, ах.
Как хорошо было любить тебя.
Как хорошо было любить тебя. Как хорошо было любить тебя.
Как хорошо было любить тебя. Как хорошо было любить тебя. Чистая радость.
Как хорошо было любить тебя.
Как хорошо было любить тебя так, как я любил тебя.
Как я любил тебя.
Ах, ах, ах.