Другие треки от Маша Кондратенко
Описание
Звукорежиссер: Пастух Антон Сергийович
Композитор: Кондратенко Марія Игоревна
Композитор: Пастух Антон Сергийович
Автор текста: Кондратенко Марія Игоревна
Аранжировщик: Пастух Антон Сергийович
Текст и перевод песни
Оригинал
Ce ne pas, ce ne pas, ce ne pas de l'amour. Ce ne pas, ce ne pas, ce ne pas de l'amour.
Ми з вами поки просто незнайомці, нас бережуть небесні охоронці.
Такої любові не витримає світ, все перевернеться навколо і влітку піде сніг.
Тихо-тихо, не спішіть, я трохи налякана.
Боже, Боже, поможіть, жінка закохалася. Тихо-тихо, здам назад, бо уже заносить.
Ваші губи мармелад, а я люблю солоне.
Це ne pas de l'amour, тут не буде любові. Ще раз помилився Амур.
Це ne pas de l'amour, забуваю вас знову. Скажу загадково: це ne pas de l'amour.
L'amour, l-l-l'amour, l-l-l'amour, ce ne pas de l'amour. L'amour, l-l-l'amour, l-l-l'amour, l-l-l'amour.
Я прийду у ваші сни, можливо, перейдем на ти, як тільки буде ваша ласка, будь ласка.
Ми пограєм в хованки, вам не вибратись вже ні, я розставила підступні пастки. Тихо-тихо, не спішіть, я трохи налякана.
Боже, Боже, поможіть, жінка закохалася. Тихо-тихо, здам назад, бо уже заносить.
Ваші очі листопад, а я не люблю осінь.
Це ne pas de l'amour, тут не буде любові. Ще раз помилився Амур.
Це ne pas de l'amour, забуваю вас знову.
Скажу загадково: це ne pas de l'amour, тут не буде любові. Ще раз помилився Амур.
Це ne pas de l'amour, забуваю вас знову.
Скажу загадково: це ne pas de l'amour.
Ce ne pas, ce ne pas, ce ne pas, ce ne pas de l'amour.
Ce ne pas, ce ne pas, ce ne pas, ce ne pas de l'amour. Ce ne pas, ce ne pas, ce ne pas, ce ne pas de l'amour.
Ce ne pas, ce ne pas, ce ne pas, ce ne pas de l'amour.
Перевод текста на русский
Ce не pas, ce не pas, ce не pas de l'amour. Ce не pas, ce не pas, ce не pas de l'amour.
Мы с вами пока просто незнакомцы, нас хранят небесные телохранители.
Такой любви не выдержит мир, все перевернется вокруг и летом пойдет снег.
Тихо-тихо, не спешите, я немного испугана.
Боже, Боже, помогите, женщина влюбилась. Тихо-тихо, сдам назад, потому что уже заносит.
Ваши губы мармелад, а я люблю соленое.
Это ne pas de l'amour, здесь не будет любви. Еще раз ошибся Амур.
Это ne pas de l'amour, забываю вас снова. Скажу загадочно: это ne pas de l'amour.
L'amour, l-l-l'amour, l-l-l'amour, ce ne pas de l'amour. L'amour, l-l-l'amour, l-l-l'amour, l-l-l'amour.
Я приду в ваши сны, возможно, перейдем на ты, как только пожалуйста, пожалуйста.
Мы поиграем в прятки, вам не выбраться уже нет, я расставила коварные ловушки. Тихо-тихо, не спешите, я немного испугана.
Боже, Боже, помогите, женщина влюбилась. Тихо-тихо, сдам назад, потому что уже заносит.
Ваши глаза ноябрь, а я не люблю осень.
Это ne pas de l'amour, здесь не будет любви. Еще раз ошибся Амур.
Это ne pas de l'amour, забываю вас снова.
Скажу загадочно: это ne pas de l'amour, здесь не будет любви. Еще раз ошибся Амур.
Это ne pas de l'amour, забываю вас снова.
Скажу загадочно: это ne pas de l'amour.
Ce не pas, ce не pas, ce не pas, ce не pas de l'amour.
Ce не pas, ce не pas, ce не pas, ce не pas de l'amour. Ce не pas, ce не pas, ce не pas, ce не pas de l'amour.
Ce не pas, ce не pas, ce не pas, ce не pas de l'amour.