Другие треки от Funda Arar
Описание
Продюсер: ФЕБЬО ТАШЕЛЬ
Продюсер: Сухейл Атай
Композитор: Феридун Хюрель.
Автор текста: Феридун Хюрель
Аранжировщик: Фебьо Ташел
Текст и перевод песни
Оригинал
Aşkın şarabından bilmeden içtim.
Sevda yolundan bilmeden geçtim.
Aşkın bir alevmiş, yar yar, bir ateş parçası.
Bilmeden gönlümü ateşe verdim.
Bilmeden gönlümü ateşe verdim.
Bir sevmek bin defa ölmek demekmiş.
Bir sevmek bin defa ölmek demekmiş.
Bin defa ölüp de hiç ölmemekmiş.
Bin defa ölüp de ölememekmiş.
Şarabı zehirmiş, içtikçe öldüm.
Yolu hep uçurum, düştükçe öldüm.
Aşkın bir alevmiş, yar yar, bir ateş parçası.
Ateşe gönlümü yaktıkça öldüm.
Ateşe gönlümü yaktıkça öldüm.
Bir sevmek bin defa ölmek demekmiş.
Bir sevmek bin defa ölmek demekmiş.
Bin defa ölüp de hiç ölmemekmiş.
Bin defa ölüp de ölememekmiş.
Перевод текста на русский
Я пил вино любви, сам того не подозревая.
Я прошел путь любви, сам того не ведая.
Твоя любовь — пламя, моя дорогая, кусочек огня.
Я поджег свое сердце, сам того не зная.
Я поджег свое сердце, сам того не зная.
Полюбить один раз – значит умереть тысячу раз.
Полюбить один раз – значит умереть тысячу раз.
Это значит умереть тысячу раз и никогда не умереть.
Это как умереть тысячу раз, но не иметь возможности умереть.
Вино было ядом, я умер, выпив его.
Путь всегда представляет собой обрыв, я умер, упав.
Твоя любовь — пламя, моя дорогая, кусочек огня.
Я умер, когда огонь обжег мое сердце.
Я умер, когда огонь обжег мое сердце.
Полюбить один раз – значит умереть тысячу раз.
Полюбить один раз – значит умереть тысячу раз.
Это значит умереть тысячу раз и никогда не умереть.
Это как умереть тысячу раз, но не иметь возможности умереть.