Другие треки от Jessie Murph
Описание
Синтезатор, орган, бас, ударные, композитор, автор текста, продюсер, вокальный продюсер, инженер звукозаписи: Стив Раш
Композитор, бэк-вокал, ассоциированный исполнитель, ведущий вокалист, автор текста: Джесси Мерф
Автор текста, бэк-вокал, композитор, вокальный продюсер: Лаура Велц
Инженер по сведению: Робби Сукиасян
Мастеринг-инженер: Дейл Беккер
Исполнительный продюсер: Адам Альперт
Текст и перевод песни
Оригинал
He don't have no chance
The boy don't have no chan-
It's 'bout mid-December
You right on time, boy, I knew you'd remember
You dialed that up on "Never say never"
I don't pick up, damn, boy, it's a pleasure
That we didn't have sex, but you wish we did
Ain't no wonder why we won't try again
When piglets fly, you could try again
You know how I kid, you know how I kid
Oh, he don't, he don't, he don't, he don't got no (no chan-)
(He don't have no chance) no chance
(The boy don't got no chance) no chance
(He don't got no chance) no chance, no chance, no cha-a-ance
(The boy don't have no chance) no
You're a boring fuck, need I tell you again? (Oh)
I don't wanna talk, I don't care how you been
Don't go fighting me, go confide in your mother
From the rip, been a cold motherfucker
Ah, but I'm generous
Fuckery make me so venomous
If I bite you, you gon' have to sever it
You'on' want that, boy, take your severance (severance)
Oh, he don't, he don't, he don't, he don't got no (no chan-)
(He don't have no chance) no chance
(The boy don't got no chance) no chance
(He don't got no chance) no chance, no chance, no cha-a-ance
(The boy don't have no chance) no
He don't have no chance
Перевод текста на русский
У него нет шансов
У мальчика нет никаких шансов.
Это примерно середина декабря
Ты вовремя, мальчик, я знал, что ты запомнишь
Вы набрали это в «Никогда не говори никогда»
Я не беру трубку, блин, мальчик, это одно удовольствие
Что у нас не было секса, но ты бы хотел, чтобы мы это сделали.
Неудивительно, почему мы не попробуем еще раз
Когда поросята летают, можно попробовать еще раз
Ты знаешь, как я шучу, ты знаешь, как я шучу
О, у него нет, у него нет, у него нет, у него нет, нет (нет шанса)
(У него нет шансов) нет шансов
(У мальчика нет шансов) нет шансов
(У него нет шансов) нет шансов, нет шансов, нет шансов
(У мальчика нет шансов) нет
Ты скучный придурок, нужно ли тебе еще раз говорить? (О)
Я не хочу говорить, мне плевать, как ты себя чувствуешь
Не борись со мной, признайся своей матери.
Из-за разрыва я был холодным ублюдком.
Ах, но я щедрый
Чертовство делает меня таким ядовитым
Если я тебя укушу, тебе придется его отрезать.
Ты хочешь этого, мальчик, возьми выходное пособие (выходное пособие)
О, у него нет, у него нет, у него нет, у него нет, нет (нет шанса)
(У него нет шансов) нет шансов
(У мальчика нет шансов) нет шансов
(У него нет шансов) нет шансов, нет шансов, нет шансов
(У мальчика нет шансов) нет
У него нет шансов