Другие треки от Sole Gimenez
Описание
Продюсер: Пабло Себриан
Автор текста, композитор: Пабло Луис Себриан Валера
Композитор, автор текста: Педро Мануэль Герра Мансито
Текст и перевод песни
Оригинал
Solo las máquinas no tienen miedo.
Solo las máquinas no se equivocan. Solo las máquinas no tienen sexo. Cara, lengua, besos, boca.
Solo las máquinas no sufren vértigo. Solo las máquinas no se alborotan.
Solo las máquinas se quedan quietas, mudas, muertas, huecas, solas.
Uh, uh.
No, no, no.
Uh, uh. Solo las máquinas. Solo las máquinas no apagan fuegos.
Solo las máquinas no se levantan.
No alteran rumbos ni reparten besos, ni seducen con palabras. Precisan la mano que enciende. Ignoran que existe el desaire.
Ni bailan, ni vuelan cometas, ni cruzan un río, ni cierran los bares.
Ignoran que hay peces que vuelan. No abrigan el cuerpo de nadie. No sienten el frío de la soledad.
No sienten el frío de la soledad. Uh, uh.
Uh, ay, ay, ay. Uh, uh. Solo las máquinas.
Solo las máquinas no ven el mundo. Solo las máquinas no se desangran.
Solo las máquinas no desesperan, muerden, gritan, ríen, cantan.
Solo las máquinas no sienten pulsos que nos ayudan a entender el alma.
Solo las máquinas no esperan gestos del calor que hay en las llamas. Precisan la mano que enciende.
Ignoran que existe el desaire. Ni bailan, ni vuelan cometas, ni cruzan un río, ni cierran los bares.
Ignoran que hay peces que vuelan. No abrigan el cuerpo de nadie.
No sienten el frío de la soledad.
No sienten el frío de la soledad. Precisan la mano que enciende.
Ignoran que existe el desaire. Ni bailan, ni vuelan cometas, ni cruzan un río, ni cierran los bares.
Precisan la mano que enciende. Ignoran que existe el desaire.
Ni bailan, ni vuelan cometas, ni cruzan un río, ni cierran los bares. No sienten el frío de la soledad.
No sienten el frío de la soledad. No sienten el frío de la soledad.
No sienten el frío de la soledad.
Solo las máquinas. Solo las máquinas no tienen miedo. Solo las máquinas no se equivocan.
Solo las máquinas no tienen sexo. Cara, lengua, besos, boca.
Solo las máquinas no sufren vértigo. Solo las máquinas no se alborotan.
Solo las máquinas se quedan quietas, mudas, muertas, huecas, solas.
Uh, uh. Solo las máquinas.
Solo las máquinas.
Uh, uh. No, no, no. Uh, uh.
Solo las máquinas.
Перевод текста на русский
Только машины не боятся.
Только машины не ошибаются. Только машины не занимаются сексом. Лицо, язык, поцелуи, рот.
Только машины не страдают головокружением. Только машины не суетятся.
Только машины остаются неподвижными, немыми, мертвыми, пустыми, одинокими.
Ух-ух.
Нет, нет, нет.
Ух-ух. Только машины. Только машины не тушат пожары.
Только машины не встают.
Они не меняют курса, не раздают поцелуев и не соблазняют словами. Им нужна рука, которая освещает. Они игнорируют тот факт, что пренебрежение существует.
Они не танцуют, не запускают воздушных змеев, не пересекают реку и не закрывают решетки.
Они игнорируют тот факт, что есть рыбы, которые летают. Они не укрывают чье-либо тело. Они не чувствуют холода одиночества.
Они не чувствуют холода одиночества. Ух-ух.
Ой, ой, ой, ой. Ух-ух. Только машины.
Только машины не видят мира. Только машины не прокачивают.
Только машины не отчаиваются, кусаются, кричат, смеются, поют.
Только машины не чувствуют импульсов, которые помогают нам понять душу.
Только машины не ждут жестов от жара в пламени. Им нужна рука, которая освещает.
Они игнорируют тот факт, что пренебрежение существует. Они не танцуют, не запускают воздушных змеев, не пересекают реку и не закрывают решетки.
Они игнорируют тот факт, что есть рыбы, которые летают. Они не укрывают чье-либо тело.
Они не чувствуют холода одиночества.
Они не чувствуют холода одиночества. Им нужна рука, которая освещает.
Они игнорируют тот факт, что пренебрежение существует. Они не танцуют, не запускают воздушных змеев, не пересекают реку и не закрывают решетки.
Им нужна рука, которая освещает. Они игнорируют тот факт, что пренебрежение существует.
Они не танцуют, не запускают воздушных змеев, не пересекают реку и не закрывают решетки. Они не чувствуют холода одиночества.
Они не чувствуют холода одиночества. Они не чувствуют холода одиночества.
Они не чувствуют холода одиночества.
Только машины. Только машины не боятся. Только машины не ошибаются.
Только машины не занимаются сексом. Лицо, язык, поцелуи, рот.
Только машины не страдают головокружением. Только машины не суетятся.
Только машины остаются неподвижными, немыми, мертвыми, пустыми, одинокими.
Ух-ух. Только машины.
Только машины.
Ух-ух. Нет, нет, нет. Ух-ух.
Только машины.