Другие треки от HÅN
Описание
Производитель: Новеченто
Инженер по сведению: Тобиа Делла Пуппа
Мастеринг-инженер: Паоло Каналья
Автор: Джулия Фонтана
Автор: Кьяра Бальзан
Автор: Элеонора Писати
Текст и перевод песни
Оригинал
Se fossi un verme, mi ameresti lo stesso?
Senza i miei occhi da angelo mi capirai meglio.
Un passante che canta dice che il tempo è bello.
Io guardo le foglie di un albero, vorrei essere un merlo.
Lasciarti un ricordo sulle spalle, bianco di luce da accecarti.
Esco solo domenica così non mi vedi piùùù.
Senza il mio corpo non sapresti più che farne di me.
Il tuo amico mi dice che c'è una festa sul tetto.
Sono andata vestita da trappola, mi hanno cacciato sotto.
Un topo nella cantina, libero di morsicare.
Il primo che mi fa male, libero tanto per dire.
Esco solo domenica così non mi vedi piùùù.
Senza il mio corpo non sapresti più che farne di me.
Rollano i castelli dopo tanti, tanti anni.
Senza nastri tra i capelli non so proprio cosa farne di me.
Senza il mio corpo non sapresti più che farne di me.
Перевод текста на русский
Если бы я был червем, ты бы все еще любил меня?
Без моих ангельских глазок ты поймешь меня лучше.
Поющий прохожий говорит, что погода хорошая.
Я смотрю на листья дерева, я хотел бы быть черным дроздом.
Оставь на своих плечах память, белую от света, ослепляющего тебя.
Я выхожу куда-нибудь только в воскресенье, так что ты меня больше не видишь.
Без моего тела ты бы больше не знал, что со мной делать.
Твой друг рассказал мне, что на крыше вечеринка.
Я оделся ловушкой, они погнались за мной.
Мышь в подвале, которую можно кусать.
Первый, который меня задел, бесплатный так сказать.
Я выхожу куда-нибудь только в воскресенье, так что ты меня больше не видишь.
Без моего тела ты бы больше не знал, что со мной делать.
Замки сворачиваются спустя много-много лет.
Без ленточек в волосах я действительно не знаю, чем себя занять.
Без моего тела ты бы больше не знал, что со мной делать.