Описание
Продюсер: Киф Мьюзик
Продюсер: Фу Манчу
Продюсер: Ле Труа 8
Композитор: Лукас Жалабер
Композитор: Хьюго Жалабер
Текст и перевод песни
Оригинал
Je veux passer ma vie sous les étoiles.
M'enfuir d'ici pour un idéal.
Je claquerais tout juste pour ça.
Le monde, on s'en fout tant qu'y a toi et moi.
Je veux passer ma vie à mettre les voiles.
Très loin d'ici, d'une vie banale.
Je claquerais tout et juste pour ça.
Le reste, on s'en fout tant qu'y a toi et moi, tant qu'y a toi et moi, tant qu'y a toi et moi, tant qu'y a toi et moi, tant qu'y a toi et moi, tant qu'y a toi et moi.
-Je veux passer ma vie. -Je veux passer ma vie.
-À mettre les. . . -À mettre les voiles.
-Très loin d'ici. -Très loin d'ici.
-D'une vie banale. -D'une vie banale.
-Je claquerais tout. -Je claquerais tout.
-Juste pour ça. -Juste pour ça.
-Le reste, on s'en fout. -Le reste, on s'en fout.
-Tant qu'y a toi et moi. -Tant qu'y a toi et moi.
Oh, j'en ai tellement rêvé.
Je l'ai tellement imaginé.
Qu'un jour, j'irais bien m'envoler.
Là-bas, de l'autre côté.
-Je veux passer ma vie. -Je veux passer ma vie.
-Sous les étoiles. -Sous les étoiles.
-M'enfuir d'ici. -M'enfuir d'ici.
-Pour un idéal. -Pour un idéal.
-Je claquerais tout. -Je claquerais tout.
-Juste pour ça. -Juste pour ça.
-Le reste, on s'en fout. -Le reste, on s'en fout.
-Car je suis sûr de moi. -Car je suis sûr de moi.
-Je veux passer ma vie. -Je veux passer ma vie.
-À mettre les voiles. -À mettre les voiles.
-Très loin d'ici. -Très loin d'ici.
-D'une vie banale. -D'une vie banale.
-Je claquerais tout. -Je claquerais tout.
-Juste pour ça. -Juste pour ça.
Le reste, on s'en fout tant qu'y a toi et moi, tant qu'y a toi et moi, tant qu'y a toi et moi, tant qu'y a toi et moi, tant qu'y a toi et moi, tant qu'y a toi et moi.
-Quiero pasar mi vida. -Pasar mi vida.
-Bajo las estrellas. -Sobre esas estrellas.
-Muy lejos de aquí. -Fugir de aquí.
-Por un ideal. -Por un ideal.
-Dejaria todo. -Vou partir tudo.
-Solo por eso. -Só por isso.
-El resto no se importa. -O resto dá menos indo.
-Solo tú y yo. -Só você e eu.
Перевод текста на русский
Я хочу провести свою жизнь под звездами.
Бегите отсюда за идеалом.
Я бы просто аплодировал этому.
Мир, нам все равно, пока есть ты и я.
Я хочу провести свою жизнь в плавании.
Очень далеко отсюда, от банальной жизни.
Я бы грохнул всем только ради этого.
Остальное нам не важно, пока есть ты и я, пока есть ты и я, пока есть ты и я, пока есть ты и я, пока есть ты и я, пока есть ты и я.
-Я хочу посвятить свою жизнь. -Я хочу посвятить свою жизнь.
-Чтобы их поставить. . . -Чтобы отплыть.
-Очень далеко отсюда. -Очень далеко отсюда.
- Банальная жизнь. - Банальная жизнь.
-Я бы все захлопнул. -Я бы все захлопнул.
-Только для этого. -Только для этого.
- Остальное нас не волнует. - Остальное нас не волнует.
-Пока есть ты и я. -Пока есть ты и я.
Ох, я так мечтала об этом.
Я так себе это представлял.
Что однажды я улечу.
Там, на другой стороне.
-Я хочу посвятить свою жизнь. -Я хочу посвятить свою жизнь.
-Под звездами. -Под звездами.
- Беги отсюда. - Беги отсюда.
-За идеал. -За идеал.
-Я бы все захлопнул. -Я бы все захлопнул.
-Только для этого. -Только для этого.
- Остальное нас не волнует. - Остальное нас не волнует.
-Потому что я уверен в себе. -Потому что я уверен в себе.
-Я хочу посвятить свою жизнь. -Я хочу посвятить свою жизнь.
-Чтобы отплыть. -Чтобы отплыть.
-Очень далеко отсюда. -Очень далеко отсюда.
- Банальная жизнь. - Банальная жизнь.
-Я бы все захлопнул. -Я бы все захлопнул.
-Только для этого. -Только для этого.
Остальное нам не важно, пока есть ты и я, пока есть ты и я, пока есть ты и я, пока есть ты и я, пока есть ты и я, пока есть ты и я.
-Quiero pasar mi life. -Пасар моей жизни.
-Бахо лас звезды. -Собре звёзды.
-Muy lejos de aquí. -Беги от Аки.
-За идеал. -За идеал.
-Дежария все. -Вы оставляете Тудо.
-Соло от eso. -Так и есть.
- Остальное не имело значения. -O resto dá menos indo.
-Соло ты йо. -Так говорю и ес.