Другие треки от RAYE
Другие треки от Hans Zimmer
Описание
Продюсер: РЭЙ
Продюсер: Майк Сабат
Продюсер: Ханс Циммер
Инженер: Алекс Робинсон
Помощник инженера: Жюль Бонне
Помощник инженера: Матис Эрбуз
Помощник инженера: Полен Гиродон
Помощник инженера: Молли Краммонд
Инженер по сведению: Джон Кастелли
Мастеринг-инженер: Майк Хиллер
Инженер по микшированию: Алан Мейерсон
Инженер звукозаписи: Ник Специа
Аранжировщик: Хендрик Буэнк
Аранжировщик: Рассел Эмануэль
Текст и перевод песни
Оригинал
Did you know the odds to be born on this earth's one in four hundred trillion?
I conquered those odds, yet I can't conquer leaving this house.
I eat, sleep, scroll, and work. But there has to be more than just me merely existing.
In fact, I was thinking there's not enough wine in the fridge to unleash me.
And this feeling fiends for some feminine healing, bad luck.
I mean, I called my girls and said, "SOS, pick a dress, pick a time and an address. But we are going out tonight. "
Send a call out, send a call out.
Calling all my baddest women, it's about to go down. Click, click, click, clack, symphony, I need that.
Click, click, click, clack, symphony. I love the sound of it. Ooh, let the girls out.
I did, I did, darling. She's empowered by the sound of us marching.
Her legs are hurting, but her back is still arching. And the sound reminds me that it's going to be alright.
Ringing over clouded guests, I started my morning in tears.
Got a great waterproof mascara I can recommend. I should try my luck in Hollywood and find some auditions.
Because the way I fake the smile could pay the mortgage and my rent.
I climb into my lonely throne before my TV. I feel alone, I feel like no one really needs me.
So thank you, Carly, for having a sixth sense and for calling to remind me.
We don't settle for depression on a Friday night.
I need a pep talk. I need a hug, I need a dance floor.
I've got one little life, I need to get out the house more and really start living it. Heavy is the burdens that are weighing on me.
I will run them down and there's some pink and blue lights.
Call my girls and say, "SOS, pick a dress, pick a time and an address. But we are going out tonight.
" Send a call out, send a call out. Calling all my baddest women, it's about to go down.
Click, click, click, clack, symphony, I need that. Click, click, click, clack, symphony.
I love the sound of it. Ooh, let the girls out. I did, I did, darling.
She's empowered by the sound of us marching. Her legs are hurting, but her back is still arching.
And the sound reminds me that it's going to be alright.
Shim jimmy chew, it's time to open up the closet. It's a sad sight to see my never-glown have gathered cobwebs.
Why I'm like an alien in every dress I try.
Sigh, and every time I music louder and pretend it's fine. Everything that's hurt me, left or gave up on me.
Am I just a product of everything that was done to me?
Run to me, come to me, someone bring the sun to me. I can see the glimmer of the girl who once believed.
She just needs. . . She needs a pep talk. She needs a hug, she needs a dance floor.
She's got one little life, she needs to get out the house more and try and start living it. Heavy is the burdens that are weighing on me.
I will run them down and there's some pink and blue lights.
Call my girls and say, "SOS, pick a dress, pick a time and an address. But we are going out tonight.
" Send a call out, send a call out. Calling all my baddest women, it's about to go down.
Click, click, click, clack, symphony, I need that. Click, click, click, clack, symphony.
I love the sound of it. Ooh, let the girls out. I did, I did, darling.
She's empowered by the sound of us marching. Her legs are hurting, but her back is still arching.
And the sound reminds me that it's going to be alright.
Though this season of her life had been cold, lonely, and tough.
Though she slipped back into a darkness she had hoped by now to have overcome.
She had learned a beautiful lesson as she kissed her girls goodbye and thanked them for getting her out the house.
That maybe everything was going to be alright.
And even if only for a moment.
Everything is going to be alright.
It's going to be alright.
Going to be alright. Send a call out, send a call out.
Calling all my baddest women, it's about to go down. Click, click, click, clack, symphony, I need that.
Click, click, click, clack, symphony. I love the sound of it. Ooh, let the girls out.
I did, I did, darling. She's empowered by the sound of us marching.
Her legs are hurting, but her back is still arching. And the sound reminds me that it's going to be alright.
And she put her headphones in. And there she danced under the weight of her clouds.
But for the first time in a long time, she believed that one day she would again feel the sun.
She must be patient.
She must have faith in the seeds that are planted beneath the snow.
She must hold on, and she must let go.
She'll be alright.
No riding, shining armored knight.
She will save herself this time.
And in fact, tonight, she did confirm.
The cold never lasts, my darling.
It just teaches the heart how to burn.
Перевод текста на русский
Знаете ли вы, что вероятность родиться на этой земле составляет один к четыремстам триллионам?
Я преодолел эти трудности, но не могу победить, покинув этот дом.
Я ем, сплю, листаю и работаю. Но должно быть нечто большее, чем просто мое существование.
На самом деле, я думал, что в холодильнике недостаточно вина, чтобы раскрепостить меня.
И это чувство предвещает какое-то женское исцеление, невезение.
Я имею в виду, я позвонила своим девочкам и сказала: «SOS, выберите платье, выберите время и адрес. Но мы собираемся куда-нибудь сегодня вечером».
Позвони, позвони.
Вызов всех моих самых плохих женщин, это вот-вот рухнет. Щелк, щелк, щелк, щелк, симфония, мне это нужно.
Щелк, щелк, щелк, щелк, симфония. Мне нравится это звучание. Ох, выпусти девочек.
Я сделал, я сделал, дорогая. Звуки нашего марша придают ей сил.
Ноги болят, но спина все еще выгибается. И звук напоминает мне, что все будет хорошо.
Обзвонив омраченных гостей, я начала свое утро в слезах.
У меня есть отличная водостойкая тушь, которую я могу порекомендовать. Мне следует попытать счастья в Голливуде и найти несколько прослушиваний.
Потому что то, как я фальшиво улыбаюсь, поможет оплатить ипотеку и арендную плату.
Я забираюсь на свой одинокий трон перед телевизором. Я чувствую себя одиноким, мне кажется, что я никому особо не нужен.
Так что спасибо, Карли, за то, что у тебя есть шестое чувство, и за то, что позвонила и напомнила мне.
Мы не соглашаемся на депрессию в пятницу вечером.
Мне нужна воодушевляющая речь. Мне нужны объятия, мне нужна танцпол.
У меня одна маленькая жизнь, мне нужно чаще выходить из дома и начать по-настоящему жить ею. Тяжело бремя, которое давит на меня.
Я пробегу по ним, и там появятся розовые и синие огни.
Позвони моим девочкам и скажи: «SOS, выбери платье, выбери время и адрес. Но мы собираемся куда-нибудь сегодня вечером».
«Позвоните, позвоните. Вызов всех моих самых плохих женщин, это вот-вот рухнет.
Щелк, щелк, щелк, щелк, симфония, мне это нужно. Щелк, щелк, щелк, щелк, симфония.
Мне нравится это звучание. Ох, выпусти девочек. Я сделал, я сделал, дорогая.
Звуки нашего марша придают ей сил. Ноги болят, но спина все еще выгибается.
И звук напоминает мне, что все будет хорошо.
Шим, Джимми, чуй, пора открыть шкаф. Грустное зрелище – видеть, как мои никогда не светящиеся запутались в паутине.
Почему я как инопланетянин в каждом платье, которое примеряю.
Вздыхаю, и каждый раз я включаю музыку громче и делаю вид, что все в порядке. Все, что причиняло мне боль, ушло или отказалось от меня.
Я всего лишь продукт всего, что со мной сделали?
Беги ко мне, приди ко мне, кто-нибудь, принесите мне солнце. Я вижу блеск девушки, которая когда-то верила.
Ей просто нужно. . . Ей нужна воодушевляющая беседа. Ей нужны объятия, ей нужна танцпол.
У нее одна маленькая жизнь, ей нужно чаще выходить из дома и попытаться начать ею жить. Тяжело бремя, которое давит на меня.
Я пробегу по ним, и там появятся розовые и синие огни.
Позвони моим девочкам и скажи: «SOS, выбери платье, выбери время и адрес. Но мы собираемся куда-нибудь сегодня вечером».
«Позвоните, позвоните. Вызов всех моих самых плохих женщин, это вот-вот рухнет.
Щелк, щелк, щелк, щелк, симфония, мне это нужно. Щелк, щелк, щелк, щелк, симфония.
Мне нравится это звучание. Ох, выпусти девочек. Я сделал, я сделал, дорогая.
Звуки нашего марша придают ей сил. Ноги болят, но спина все еще выгибается.
И звук напоминает мне, что все будет хорошо.
Хотя этот период ее жизни был холодным, одиноким и тяжелым.
Хотя она снова погрузилась во тьму, которую надеялась уже преодолеть.
Она усвоила прекрасный урок, поцеловав своих девочек на прощание и поблагодарив их за то, что они вытащили ее из дома.
Что, возможно, все будет хорошо.
И хотя бы на мгновение.
Все будет хорошо.
Все будет хорошо.
Все будет в порядке. Позвони, позвони.
Вызов всех моих самых плохих женщин, это вот-вот рухнет. Щелк, щелк, щелк, щелк, симфония, мне это нужно.
Щелк, щелк, щелк, щелк, симфония. Мне нравится это звучание. Ох, выпусти девочек.
Я сделал, я сделал, дорогая. Звуки нашего марша придают ей сил.
Ноги болят, но спина все еще выгибается. И звук напоминает мне, что все будет хорошо.
И она надела наушники. И танцевала под тяжестью своих облаков.
Но впервые за долгое время она поверила, что однажды снова почувствует солнце.
Она должна быть терпеливой.
Она должна верить в семена, посаженные под снегом.
Она должна держаться и должна отпустить.
С ней все будет в порядке.
Никаких скачек, рыцарь в сияющих доспехах.
На этот раз она спасется.
И действительно, сегодня вечером она подтвердила.
Холод никогда не длится долго, моя дорогая.
Оно просто учит сердце гореть.