Другие треки от Jorja Smith
Описание
Продюсер, инженер по сведению, инженер по вокалу: Чарли Джей Перри
Мастеринг-инженер: Саймон Фрэнсис
Автор текста: Джорджа Смит
Текст и перевод песни
Оригинал
I'm not afraid to die today.
I could have chose somebody else to love.
Give me the gun, I'll take the blame, and cover up your darker shade of blood.
I'll feel the rain and turn the pain into gold.
And that's just the price of it all.
That's just the price of it all.
It's written on these walls, through the rise and fall.
I know I can't pretend that this will never end.
If in the end we die then I've lost, well, that's just the price of it all.
It's safe to say that I've ignored the warnings.
You're treacherous, impetuous, you're cautious.
I'll take your hand and close my eyes, a parody of paradise in love.
Oh, no.
I fought the rain and turned the pain into gold.
And that's just the price of it all.
That's just the price of it all.
It's burning to the ground.
I'm losing what I found.
There's heaven in my heart but damage in my hands.
If giving you my all means I die, then that's just the price of it all.
Перевод текста на русский
Я не боюсь умереть сегодня.
Я мог бы выбрать кого-то другого для любви.
Дай мне пистолет, я возьму вину на себя и замажу твой темный оттенок крови.
Я почувствую дождь и превращу боль в золото.
И это только цена всего этого.
Вот только цена всего этого.
Это написано на этих стенах, сквозь взлеты и падения.
Я знаю, что не могу притворяться, что это никогда не закончится.
Если в конце концов мы умрем, то я проиграю, ну, это просто цена всего этого.
Можно с уверенностью сказать, что я проигнорировал предупреждения.
Ты коварен, порывист, ты осторожен.
Я возьму тебя за руку и закрою глаза, пародия на влюбленный рай.
О, нет.
Я боролся с дождем и превратил боль в золото.
И это только цена всего этого.
Вот только цена всего этого.
Он горит дотла.
Я теряю то, что нашел.
В моем сердце рай, но в моих руках ущерб.
Если отдать тебе все, что у меня есть, это означает, что я умру, то это всего лишь цена всего этого.