Другие треки от Amir
Описание
Вокал: Амир Хаддад
Бэк-вокал: Амир Хаддад
Мастер: Эрик Шевет
Гитара: Эяль Хеллер
Микшер: Жереми Тюиль
Труба: Назим Халед
Продюсер, программирование, запись: Став Бегер
Перкуссия: Ярден Пелег
Композитор, сценарист: Амир Хаддад
Композитор: Назим Халед
Композитор: Став Бегер
Композитор: Ярден Пелег
Автор текста: Йоанн Хаузи
Текст и перевод песни
Оригинал
Parait qu'quand on aime on se blesse
J'ai des blessures de l'espace
Tu m'as tiré dessus comme si on vivait dans le Texas
Il n'y aura plus de sexe
Mais bon merci pour l'extase
J'ai changé ton contact et j'ai mis " ex "
Ca te vexe
Et ça touche ta presque âme
Trouverais-je ton coeur avec un vrai scan
Un peu complexe
Désormais
Tu n'es plus que des larmes sur un Kleenex
Ma belle, ou sont tes ailes
T'es plus ma belle
Mélancolie c'est le bonheur d'être triste
Ma belle, ou sont tes ailes
T'es plus ma belle
J'oublierai que t'existe
Si les souvenirs persistent
J'm'en irai loin de toi, peut-être même jusqu'au Mexique
Exit les mots d'amour, c'est plus dans mon lexique
Hmm une histoire de réflexe
J'ai changé ma playlist
J'ai enlevé Eddy, Elvis
J'ai pris la Route du Rhum plutôt que celle de Memphis
Je n'veux pas que tu restes
Je connais trop ton ex vice
J'écrirai pas ton nom sur mon biceps
Ma belle, ou sont tes ailes
T'es plus ma belle
Mélancolie c'est le bonheur d'être triste
Ma belle, ou sont tes ailes
T'es plus ma belle
Mélancolie c'est le bonheur d'être triste
Je t'autorise à explorer d'autres pistes
En vérité, ils pourrait même être dix
T'es plus ma belle
T'es plus ma belle
T'es plus ma belle
Ma belle, ou sont tes ailes
T'es plus ma belle
Mélancolie c'est le bonheur d'être triste
Ma belle, ou sont tes ailes
T'es plus ma belle
Перевод текста на русский
Кажется, когда мы любим, нам больно
У меня космические раны
Ты застрелил меня, как будто мы жили в Техасе
Секса больше не будет
Но эй, спасибо за экстаз
Я сменил твой контакт и поставил «бывший»
Это тебя расстраивает
И это касается твоей почти души
Смогу ли я найти твое сердце с помощью настоящего сканирования?
Немного сложно
Сейчас
Ты не что иное, как слезы на салфетках Kleenex.
Моя красавица, где твои крылья?
Ты больше не моя красавица
Меланхолия – это счастье быть грустным
Моя красавица, где твои крылья?
Ты больше не моя красавица
Я забуду, что ты существуешь
Если воспоминания сохраняются
Я уеду от тебя далеко, может даже в Мексику
Уйди слова любви, их больше нет в моем лексиконе
Хм, история рефлекса
Я изменил свой плейлист
Я забрал Эдди, Элвиса
Я выбрал маршрут Рум-дю-Рум, а не маршрут Мемфиса.
Я не хочу, чтобы ты оставался
Я слишком хорошо знаю твой бывший порок
Я не буду писать твое имя на своем бицепсе
Моя красавица, где твои крылья?
Ты больше не моя красавица
Меланхолия – это счастье быть грустным
Моя красавица, где твои крылья?
Ты больше не моя красавица
Меланхолия – это счастье быть грустным
Я разрешаю вам изучить другие возможности
На самом деле их может быть даже десять.
Ты больше не моя красавица
Ты больше не моя красавица
Ты больше не моя красавица
Моя красавица, где твои крылья?
Ты больше не моя красавица
Меланхолия – это счастье быть грустным
Моя красавица, где твои крылья?
Ты больше не моя красавица